Wat is het juiste Engels uit de volgende zinnen?

Ik heb haar je nummer gegeven.

Ik heb je nummer aan haar gegeven.

Leg me alsjeblieft de betere manieren uit om de bovenstaande zin te vormen.

Answer

Beide manieren zijn correct Engels.

Ik gaf haar je nummer

Dit is een prima antwoord, en het iets minder formele van de twee.

Ik heb je nummer aan haar gegeven

Dit is een iets meer onhandige constructie, maar is ook iets formeler.

Een ding om op te merken is dat ze in sommige contexten kunnen impliceren dat er sindsdien iets anders is gebeurd (vooral als je de nadruk legt op het woord “gegeven”, bijvoorbeeld “I gaf haar je nummer, het is niet mijn fout dat ze “niet heeft gebeld!”).

Er zijn ac een aantal andere constructies die op zichzelf de verleden tijd benadrukken:

Ik heb haar jouw nummer gegeven (of Ik heb haar je nummer gegeven)

Beide zijn misschien natuurlijker om te horen aan een Engelse spreker, vooral de eerste (omdat “I have” is gecontracteerd tot “I” ve “), en kan benadrukken dat u” gewoon de handeling hebt voltooid en het nummer hebt gegeven.

Opmerkingen

  • Als Amerikaans-Engelse spreker " gaf ik haar je nummer " klinkt natuurlijker dan " Ik ' heb haar uw nummer gegeven. " Brits Engels neigt naar gebruik de onvoltooid verleden tijd (I ' ve + onvoltooid deelwoord) vaker dan Amerikaans Engels.
  • @ WillB3 It ' is grappig, maar nu je het zegt, ze voelen natura aan l als ik ze in mijn hoofd hoor met de respectievelijke accenten, maar ik kan ' niet zeggen dat ik het verschil in gebruik eerder wist. Dankjewel.

Antwoord

  1. Ik heb haar je nummer gegeven.

  2. Ik heb je nummer aan haar gegeven.

Zoals fixer1234 zei, zijn beide prima, grammaticaal en idiomatisch. Ze zijn gewoon verschillend in patroon; de eerste heet datief-bewegingspatroon en de laatste heet een voorzetselpatroon . In het datief-bewegingspatroon wordt het indirecte object uit de voorzetsel gehaald.

Hoewel beide in orde zijn, moet je onthouden dat als het lijdend voorwerp een vorm van voornaamwoord is, het datief-beweging patroon meestal niet mogelijk is.

“Ik gaf haar het ?

Answer

Beide zijn prima en beide zijn correct Engels, maar kijk naar dit Ngram-diagram . Ngram-diagram

Zoals je kunt zien is het “gaf [iemand] je nummer]” komt veel vaker voor dan “gaf [iemands] nummer naar “.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *