Het woord “man”, in zijn enkelvoudige vorm, wordt gebruikt om naar een man te verwijzen, dus het is genderspecifiek. In de omgangstaal kun je echter ook de uitdrukking “jullie” gebruiken om naar een groep mensen te verwijzen.

Is “jongens” geslacht-agnostisch wanneer gebruikt in het meervoud? Kun je “jullie” gebruiken om naar een groep vrouwen te verwijzen?

Antwoord

Het is helemaal prima, zolang je maar weet tegen wie je het zegt, maar dat is misschien meer een kwestie van toon dan van het beledigen van mensen voor het gebruik van gendergerelateerde spraak.

Om het op te splitsen, zou het prima zijn om iets te zeggen als “komen jullie eraan?” aan een groep jongens, aan een groep jongens en meisjes, of zelfs aan een groep meisjes. Als het maar een groep meisjes is, kun je jullie zeggen “jullie meisjes” of “jullie dames” of wat je maar wilt, maar jongens is acceptabel.

Jij kunt dat niet gebruik jongens in het algemeen om in alle situaties naar vrouwen te verwijzen. Als je bijvoorbeeld zou zeggen ik ging uit eten met een paar jongens van het werk, zou ik aannemen dat het een groep van alle mannen was. feit dat er veel meisjes zijn die er trots op zijn een van de jongens te zijn, wat betekent dat ze denken dat ze worden behandeld als een jongen in groepen mannelijke vrienden.

Als je je zorgen maakt over als je er een fout mee maakt, bewaar je verwijzingen naar meisjes als “jongens” bij de uitdrukking “jullie” en gebruik genderneutrale woorden voor de rest. Ik denk dat die regel in het algemeen zou moeten gelden, met iets anders dan “jullie” met een duidelijke mannelijke connotatie, met enige ruimte voor een paar uitzonderingen.

Antwoord

IMHO, de beste term die vergelijkbaar is met guys is gals . Daarom jullie meiden .

Als het meest sekseneutrale alternatief , jongens en meiden klinkt goed, zelfs verwijzend naar een groep mensen die alleen uit mannen of alleen uit vrouwen bestaat. Voor mij klinkt het als een informeel alternatief voor dames en heren .

Girls klinkt niet aannemelijk omdat het wordt gebruikt om vrouwelijke kinderen of tieners door te verwijzen in plaats van volwassenen.

Echter, “jullie” overtreffen zeker “jullie meiden” met ongeveer 200 keer.

Reacties

  • Het probleem dat ik zie met gals is dat het ' s erg gedateerd, tenminste in het VK. Het klinkt als een woord uit de jaren 50, gebruikt voor effect, in plaats van gebruikt in informele gesprekken.
  • " gals " is gedateerd, maar niet dood (VS). " Dames " zouden de meest gebruikelijke keuze zijn.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *