Het idioom “goed geld gooien na slecht” verwijst naar meer geld uitgeven aan iets problematischs waaraan men al geld heeft uitgegeven, in de (vermoedelijk vergeefse) hoop om het te repareren of de oorspronkelijke investering terug te verdienen.

Mijn vraag is wat de etymologie van dit idioom is; vermoedelijk betekent het slechte aan het einde van de uitdrukking slecht geld. Waarom zou het origineel uitgegeven geld wordt beschouwd als slecht geld? Zeker, wat er met het geld werd gedaan dat slecht was, niet het geld zelf. En waarom zou het nieuwe geld dat wordt uitgegeven “goed” zijn? Als het oorspronkelijke geld “slecht” is vanwege het feit dat waaraan het is uitgegeven slecht was, zou “dit nieuwe geld dan niet op dezelfde manier” slecht “zijn?

Opmerkingen

  • Ik ‘ heb altijd gedacht dat wat het geld slecht maakte, het feit was dat je ‘ heb het niet meer – het ‘ s is verspild en is op. Het geld dat je ‘ nu naar het probleem gooit, is nog steeds van jou (voorlopig), dus ‘ is nog steeds goed. Dit is alleen mijn eigen instinctieve begrip van het idioom; het ‘ is waarschijnlijk niet etymologisch correct.
  • Dat ‘ is volkomen verkeerd, Janus. Dit is wat het betekent: ” Het idioom ” goed geld gooien na slecht ” verwijst naar meer geld uitgeven aan iets problematischs dat men al heeft uitgegeven geld op, in de (vermoedelijk vergeefs) hoopt het te repareren of een ‘ s oorspronkelijke investering ” terug te verdienen. Het is buitengewoon goed ingeburgerd. Uw interpretatie is volkomen onjuist.
  • @Joe: ik ‘ d zeg dat u ‘ re beide rechts. De initiële uitgave was slecht omdat het beoogde resultaat niet werd bereikt; de extra kosten zijn geld dat op andere manieren goed kan worden gebruikt (met meer kans op succes).
  • @Joe Ik weet wat de zeggende betekent , ik was niet ‘ t om dat te betwisten. Ik beschreef mijn eigen intuïtieve begrip van wat het reeds bestede geld slecht maakt: het reeds bestede geld is op en alles voor niets. Dat maakt het slecht. Het geld dat u ‘ nu (binnenkort) uitgeeft, heeft nog steeds de mogelijkheid om daadwerkelijk te worden gebruikt, dus het ‘ is nog steeds goed —Maar u ‘ (overweegt) het in dezelfde richting te gooien als het geld dat u al weet, vruchteloos bleek te worden uitgegeven, waardoor u het risico loopt om slecht geld te verdienen aan dit nieuwe pakje van contant geld. (In principe hetzelfde als Sven Yargs hieronder.)

Antwoord

Het lijkt erop dat de oorspronkelijke zin bedoeld was om “ stuur goed geld na slecht” in plaats van “uitgeven”. De hoop om een oninbare schuld terug te krijgen door meer geld aan de schuldenaar te lenen, zou goed bij de uitdrukking passen, evenals de ijdele hoop om geld uit te geven aan een oude auto of huis om de waarde ervan terug te krijgen. “Geld sturen” om verloren geld terug te krijgen zou gemakkelijk veranderen in “zakgeld” met vrijwel dezelfde betekenis. Het slechte, zoals sommigen hier hebben gezegd, gaat verloren. Het goede is in de hand en mag niet worden verspild.

“Giovanni Torriano schreef en publiceerde een aantal boeken over spreekwoorden, waaronder” New and Easie Directions for Attaining the Thuscan Italian Tongue “in 1639,” The Most Significant Select Italian Spreuken in 1642, Een woordenboek Italiaans en Engels, voorheen samengesteld door John Florio, nu ijverig herzien in 1659, en Piazza universale di proverbi italiani: of een gemeenschappelijke plaats van Italiaanse spreekwoorden en spreekwoorden in 1666, Het was echter in zijn boek “Italian Proverbial Phrases”, gepubliceerd in 1662, dat hij schreef: De Engelsen zeggen, om goede Mony na slechte te sturen, om de Substance te verliezen, voor de Shaddow. “

https://idiomation.wordpress.com/2013/01/25/good-money-after-bad/

Reacties

Antwoord

De twee eerste keren dat de zin voorkomt in een zoekopdracht naar boeken met Google, zijn uit de jaren 1740, en beide verwijzen expliciet naar “ weggooien goed geld na slecht.”From Colley Cibber, An Apology for the Life of Colley Cibber (1740):

Bij een reeks goede toehoorders was hij [een toneel” Menager “] meer bang om als een Gainer te worden beschouwd, waardoor hij verantwoording verschuldigd zou kunnen zijn aan anderen, dan dat hij neerslachtig was met slechte huizen, die het ergste, wist hij, dat anderen verantwoording aan hem zouden moeten afleggen: en aangezien het, met een gematigde berekening, niet kan worden verondersteld d, dat de betwiste rekeningen van een twintigjarige slijtage, een traan, in een speelhuis, redelijk konden worden aangepast door een Master in Chancery, onder de vier jaar meer, het zal geen verrassing zijn dat door de verwaarlozing, of liever de discretie van andere eigenaren, niet goed geld weggooit na slechte , zou deze held van een menager, die alleen de oorlog steunde, zichzelf na verloop van tijd zo sterk maken door uitstel en zijn vijanden zo vermoeien, dat hij de enige monarch van zijn theater werd Empire, en verliet het stille bezit van aan zijn opvolgers.

En van Publicus, “ Een brief van een Freeholder aan een lid of Parliament , “in The Gentleman” s Magazine (1748):

Onder het grote aantal personen die door verschillende daden zijn kwijtgescholden, ik heb nooit enig deel van de schuld kunnen terugkrijgen die zij mij verschuldigd zijn, noch heb ik ooit gehoord van een andere persoon die enig deel van zijn schuld heeft ontvangen; maar integendeel, de schuldenaars hebben ofwel uitgegeven, ofwel heimelijk en op frauduleuze wijze “d hun bezittingen en effecten weggeven; zodat de schuldeisers geen genoegdoening of voldoening hebben gekregen, om hun goed geld weggooien na slechte , en geduldig gedwongen worden om de beledigingen van de debiteuren te ondergaan na ontslag.

Het idee hier impliceert expliciet het weggooien van “goed geld” (geld dat nog in het bezit is en daarom nog steeds nuttig kan worden gebruikt) na in feite geld te hebben weggegooid dat nu “slecht” is (nee langer in iemands bezit, en daarom – als er niets van waarde uit voortkwam – verspild).

Zoals FumbleFingers opmerkt in een opmerking toegevoegd aan het antwoord van Josh61, is de eerste instantie in de zoekresultaten van Google Boeken de meer gangbare moderne formulering “gooi [ing] goed geld na slecht” komt voor in The London Chronicle for the Year 1763 (1763) [fragmentvenster toont de geciteerde bewoording niet]:

Hij geeft er niet om om goed geld na slecht te gooien, zoals het gezegde is …


Update (12 juni 2019)

Ik kwam zojuist een wat eerdere instantie van de uitdrukking tegen dan die van Colley Cibber uit 1740. Het komt voor in John Stevens, A New Woordenboek, Spaans en Engels, en Engels en Spaans (1726) in een vermelding waarin de betekenis van de Spaanse uitdrukking “echar un viróte tras ótro” wordt uitgelegd:

Echar un viróte tras ótro , om de ene schacht [dat wil zeggen, pijl] na de andere te sturen. Wanneer een bediende wordt gestuurd om een andere te halen, en beiden blijven; Of wanneer een man goed geld weggooit na slechte .

Stevens presenteert de uitdrukking alsof hij net zo bekend voorkwam als het informele stuur de ene schacht na de andere (die hij ook gebruikt), wat suggereert dat de uitdrukking in ten minste één deel van Engeland goed ingeburgerd kan zijn door 1726.

Ook vrij vroeg is dit fragment uit een brief van de heer Partridge aan de heer Popple , gedateerd 10 november 1736, in Calendar of State Papers Colonial Series, America and West Indies, 1735-1736 (1913):

Je zult zien dat het een claim voor verlies en schade geleden bijna 4 jaar geleden door de onderdanen van de Franse koning te Martinico, want tot op de dag van vandaag hebben we nooit de minste voldoening kunnen krijgen; we vertrouwen op de gerechtigheid van het Franse Hof en rechtmatigheid van onze zaak hoopte goed op succes, maar uiteindelijk vond je onze versterving ou zich ellendig bedrogen en dat we alleen goed geld hebben weggegooid na slecht etc .

Beide gevallen gebruiken “goed geld weggooien na slecht” op een zeer modern klinkende manier, lijkt mij.

Answer

Ik denk dat slecht verwijst naar de (risicovolle) reden waarom u geld gooit (investeert), wat waarschijnlijk is om je het te laten verliezen.

Gooi geen goed geld na slecht :

  • Meer en meer geld uitgeven aan iets dat nooit succesvol zal zijn Investeerders in het project begonnen zich terug te trekken toen ze zich realiseerden dat ze gewoon goed geld na slecht gooiden.

  • Het idioom om goed geld te gooien na slecht verwijst naar een situatie waarin iemand geld lijkt te verspillen aan een verloren voorstel. Veel talen hebben een versie van dit idioom, wat het feit weergeeft dat verspild geld een universeel probleem is over de hele wereld. Als algemene regel gebruiken mensen deze term als een vorm van kritiek, wat suggereert dat iemands beslissing om geld te blijven uitgeven onverstandig is .

    • In een klassiek voorbeeld van een geval waarin iemand goed geld na slecht zou kunnen gooien, zou een bedrijf kunnen investeren in een grote software-upgrade en ontdekken dat de software dat niet deed voldoen aan zijn behoeften. Om de situatie op te lossen, zou het bedrijf doorgaan geld uitgeven aan de software in een poging deze te upgraden en functioneel te maken. Critici zouden kunnen zeggen dat dit geld verspild is, en dat het beter is om helemaal opnieuw te beginnen met een nieuw softwaresysteem.

Woordherkomst:

  • Het werd voor het eerst geregistreerd als salaris is geen probleem in een 1782 krantenadvertentie voor iemand die op zoek is naar een baan. Zowel geld als uitgaven werden zo beschreven in het midden van de 19e eeuw.

Bron: http://blog.suss-argentina.com.ar/?p=1470 .

Opmerkingen

  • Ja – de Bijbelse waarschuwing verwijst naar het misbruik van geld, niet het geld zelf: The love of geld is de / enige wortel van alle kwaad.
  • De OCR laat te wensen over, maar dit uit 1763 dateert aanzienlijk van vóór uw citaat uit 1782 : Hij wil niet graag goed geld gooien na slecht, want dat is besparing . Dat zou duidelijk moeten zijn zoals het gezegde is , wat aangeeft dat de uitdrukking toen bekend was.
  • @FumbleFingers – mooie vondst. Geen wonder als het al eerder bestond. :))
  • In A. de La Motraye ‘ s Reist door Europa, Azië, en naar delen van Afrika … (1723) wordt een discussie beschreven over het financieren van een alchemist om meer voorraden te kopen om goud te maken: ‘ het was goed geld na slecht gooien, om hem wat te geven.

Antwoord

Dit is best ervaren in het bankwezen. Een bankier is iemand die goed geld (nieuwe lening) na slecht geld (niet-renderende lening) gooit met de goede hoop dat hij de lener zal helpen met het goede geld en ook het slechte geld terugkrijgt.

Reacties

  • Hallo balu. Dit is misschien waar, maar ‘ t vermeldt niet expliciet de oorsprong van de uitdrukking. In feite, van wat bib en FumbleFingers hebben gevonden, komt het niet ‘ niet in de buurt.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *