Laten we zeggen dat er een veldreporter is, waar hij / zij je vraagt om hem / haar naar een plaats te volgen.

“We lopen nu rond in dit winkelcentrum op zoek naar het warenhuisgedeelte, oh daar is het! Laten we “s naar die plaats gaan.”

En

“We lopen nu rond in dit winkelcentrum op zoek naar het warenhuisgedeelte, oh daar is het! Laten we ga naar die plaats. “

Is ga naar hier correct gebruikt? En welke van de twee is beter? Omdat ik denk dat “” go to “” te vaak voorkomt, omdat voor het gebruik ervan.

Opmerkingen

  • In alledaagse gesprekken is hoofd praktisch uitwisselbaar met gaan (bijvoorbeeld laten we daar vanavond heen gaan en laten we daar vanavond heen gaan). Wat beter is, het hangt echt af van persoonlijke voorkeur 🙂
  • Hallo daar, ik ' heb geschreven ' ga naar ' niet alleen ' head … zijn er verschillen?
  • nee, maar als ik het was, zou ik in plaats daarvan hebben gezegd laten we daarheen gaan

Answer

Dit gebruik van head is een informele extrapolatie van de betekenis “de koers bepalen van” zoals in “koers naar het noorden” (zie Webster ). In formeel gebruik kun je in een richting gaan of naar een bestemming gaan, maar “head” verwijst alleen naar het uitstippelen van een koers (bewegingsrichting).

In algemeen gebruik echter ga naar of ga naar hebben gaan betekenen “ga naar” (verwijzend naar de bestemming zelf, in plaats van de richting van de bestemming). Beide werken in uw zin, en beide kunnen hetzelfde betekenen, maar in sommige gevallen kunnen ze enigszins verschillende nuances hebben.

Head to kan soms een betekenis hebben die dichter bij de formele definitie ligt. “Laten we naar het winkelcentrum gaan” kan soms betekenen “laten we beginnen in de richting van het winkelcentrum te gaan (mogelijk onderhevig aan verandering als we onderweg iets interessants zien of een betere bestemming bedenken voordat we er zijn).

“Laten we” s naar het winkelcentrum gaan “betekent doorgaans dat het winkelcentrum de beoogde bestemming is en laten we daarheen gaan. “Over” draagt bij aan het gevoel er direct naartoe te gaan, zoals door over andere potentiële bestemmingen heen te springen.

Er kan ook een andere nuance zijn in vergelijking met ga naar . “Laten we” naar die plaats gaan “is zeer doelgericht. U “heeft een bestemming en een actie gespecificeerd om daar te komen. Het impliceert dat om daar te komen het onmiddellijke doel is. Ga naar of ga naar impliceert geen gevoel van urgentie (in feite worden ze vaak gebruikt als “zachtere” instructies om een gebrek aan urgentie), analoog aan: “Begin in die richting te gaan en blijf doorgaan tot je daar bent, maar voel je vrij om je tijdens het proces op andere dingen te concentreren.”

Opmerkingen

  • Dit is het antwoord waarnaar ik ' heb gezocht. Thx.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *