[IPA = Internationales Phonetisches Alphabet]

Kent iemand een tool als deze die Duits ondersteunt?

Voor mijn doeleinden, de tool hoeft niet gratis of webgebaseerd te zijn (hoewel, als het niet webgebaseerd is, het op zijn minst op Linux moet draaien). Het is OK als het alleen werkt vanuit de Unix-shell (opdrachtregel), of als het moet worden geprogrammeerd (dwz als het de vorm heeft van een module / pakket / bibliotheek voor een bepaalde programmeertaal).

Opmerkingen

  • U weet dat schrijven in het Duits tot op zekere hoogte de uitspraak bepaalt, maar dat er nogal wat onduidelijkheden zijn?
  • @tofro : Ja, ik ' ben me daarvan bewust, maar ik ' weet niet zeker of ik begrijp waarom je dit aangeeft.
  • Ik denk dat dat voor de hand ligt: dubbelzinnigheid leidt tot verlies van betrouwbaarheid. Zon tool kan niet perfect zijn.
  • De vraag is niet duidelijk. Wat wil je? Wil je dat het programma geschreven Duitse teksten transcribeert naar IPA? Of wil je dat het programma gesproken taal transcribeert met behulp van de IPA-notatie? (Beide is eigenlijk onmogelijk, maar het zou hoe dan ook interessant zijn wat je bedoelde.)
  • I ' Ik stem om deze vraag af te sluiten als niet-onderwerp omdat het geen wachtrij is stion over de Duitse taal.

Antwoord

Hier is er een:

http://tom.brondsted.dk/text2phoneme/transcribeit.php

Geen idee over betrouwbaarheid of bruikbaarheid.

Opmerkingen

  • Dit is interessant als experiment, maar ik zou het voorzichtig gebruiken. – Ik heb maar één test gedaan: ik heb het simpele woord " Brotkorb " ingevoerd, en het geeft het volgende weer: br ɔ tk ɔ rp – dat is fout. In de standaard Duitse uitspraak zijn de twee " en " duidelijk verschillende klinkers, maar het probleem plaatst ɔ domweg overal. Ook moet de eerste o lang zijn.

Answer

Heb je ipanow.com geprobeerd? Het doet Latijn, Italiaans, Duits en Frans.

Opmerkingen

  • Welkom bij Duitse SE. Ik heb ipanow zelf niet geprobeerd, maar ze geven een korte demonstratie, en het IPA-resultaat ziet er een beetje raar uit (tenminste voor Latijn en Duits).

Antwoord

Ik ken zon tool niet, maar Wiktionary toont de uitspraak van elk woord als IPA-string. Je vindt de uitspraak onder het kopje »Aussprache« .

Veel woorden hebben verschillende standaarduitspraken in verschillende regios, en sommige woorden hebben ook twee “globale” standaarduitspraken. Wiktionary somt een aantal op, maar niet alle.

Voorbeeld :
»Kaffee« op Wiktionary

Aussprache:
IPA : [ˈKafe], auch, österreichisch nur: [kaˈfeː]

Er is ook een andere online bron die zich richt op standaarduitspraken in verschillende regios. Dit is adaba.at . »Adaba« is een acroniem voor » A ussprache da tien ba nk« (uitspraakdatabase). Het toont de standaarduitspraken voor Duitsland, Oostenrijk en Zwitserland.

Opmerkingen

  • Ik denk dat ' is het meest redelijke antwoord dat men op die (om verschillende redenen problematische) vraag kan geven.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *