Hoe wordt Genesis 19:24 het beste vertaald?

Sommige vertalingen vertalen het blijkbaar door te zeggen dat er twee Jahweh (s) betrokken bij de handeling:

ESV : Toen regende de HEER op Sodom en Gomorra zwavel en vuur van de HEER uit de hemel.

JPS : Toen liet de HEER zwavel en vuur van de HEER uit de hemel regenen op Sodom en Gomorra.

Anderen vertalen het echter anders, zonder enig onderscheid:

NET : Toen liet de HEER zwavel en vuur regenen op Sodom en Gomorra. Het werd door de HEER vanuit de lucht naar beneden gezonden.

Ik moet hieraan toevoegen Amos 4:11 , verwijzend naar dezelfde gebeurtenis, lijkt ook in overeenstemming te zijn met de eerste lezing (zelfs de NET vertaalt het zo).

Opmerkingen

  • In mijn lezing weerspiegelen de ESV / JPS-vertalingen de Griekse LXX, ook het Hebreeuws, afgezien van het vervangen van de twee ‘ YHWH ‘ ( Yahweh ) door ‘ HEER ‘. De uitleg zou gemakkelijker zijn als een Hebreeuwse verwijzing naar ‘ Elohim zou zijn, maar het lijkt erop dat beide ‘ zijn YHWH ‘.
  • Ik ‘ m niet zeker of dit nuttig is, maar er is ‘ is een soortgelijke overheersing in het vorige hoofdstuk, Gen 18: 17-19, waar JHWH aan het praten is en dan tweemaal naar zichzelf verwijst in de derde persoon: ” De HEER zei: “Zal ik voor Abraham verbergen wat ik ga doen, aangezien Abraham zeker een grote en machtige natie zal worden, en alle naties van de aarde zullen gezegend worden in hem? Want ik heb hem uitgekozen, opdat hij zijn kinderen en zijn huisgezin na hem zal bevelen de weg van de HEER te bewaken door gerechtigheid en recht te doen, zodat de HEER kan brengen aan Abraham wat hij hem heeft beloofd. ”
  • In de passage van Amos 4:11 zou ik in de verleiding kunnen komen te begrijpen dat ELOHIM verwijst naar de engelen . Kan iemand commentaar geven op de functie van מֵאֵ֥ת vóór de tweede instantie van YHVH? Weten we zeker dat er een voorzetsel is en welke?
  • (Zeg Heer als je dit leest, en hardop in de adem buiten het vlees) ” Van de regen die Was uit de lucht, zwavel en vuur Was op Sodom en Gomorra. ” – Genesis 19:24
  • מֵאֵ֥ת is een samengesteld voorzetsel. De מֵ betekent ” van “. De אֵ֥ת is een deeltje dat zegt dat het volgende woord het lijdend voorwerp is. Als er geen transitief werkwoord is, wordt het meestal vertaald als ” met “. Hier zou het betekenen dat Jehovah kwam met het vuur en de zwavel.

Antwoord

De Hebreeuwse tekst van Gen. 19:24 staten,

כד וַיהוֶה הִמְטִיר עַל סְדֹם וְעַל עֲמֹרָה גָּפְרִית וָאֵשׁ ימֵאֵת יַהוֶה מִן הַשָּׁמָ

wat in het Engels vertaald kan worden als,

24 En Yahveh regende op Sedom en op Amora vuur en zwavel van Yahveh uit de 1 hemel.

Is er een of twee individuen genaamd Yahveh in Gen. 19:24? Moderne Engelssprekenden zouden het vers natuurlijk lezen als een aanduiding van twee personen genaamd Yahveh, want als er maar één was, zou de vertaling in plaats daarvan hebben gelezen:

24 En Yahveh regende op Sedom en op Amora vuur en zwavel van hemzelf van 1 hemel.

Met de herziening plaatst het Yahveh in de hemel en laat het vuur en zwavel regenen op de steden vanuit de hemel, waar Hij zich bevindt.

Maar aangezien het Oude Testament een paar millennia geleden in het Hebreeuws werd geschreven (zelfs niet in dezelfde vorm die vandaag de dag wordt gesproken), kan de manier waarop ze Hebreeuws schreven en begrepen anders zijn geweest dan de manier waarop we dat tegenwoordig doen.

Voorbeeld: in Gen. 4:23 is geschreven:

23 En Lamech zei tegen zijn vrouwen, Adah en Zillah, “Hoor mijn stem, O vrouwen van Lamech …”

Als Lamech tegen zijn eigen wi ves, Adah en Zillah, waarom zei hij vrouwen van Lamech in plaats van mijn vrouwen?

Zoals men kan zien, is de Hebreeuwse tekst van Gen. 19:24 dubbelzinnig over de vraag of er een of twee individuen genaamd Yahveh.


Voetnoten

1 of “out of”

Opmerkingen

  • Hoewel de Hebreeuwse tekst van Gen. 19:24 misschien dubbelzinnig is, lijkt dit grammaticaal. Deuteronomium 6: 4 maakt dat duidelijk door ” Hoor, Israël: de HEER, onze God, de HEER is één. ”
  • @ JamesShewey — Ik weet niet zeker of ik begrijp wat u bedoelt.
  • Vergelijk ook 1 Koningen 8.1: ” Toen verzamelde Salomo de oudsten van Israël en alle hoofden van de stammen, de leiders van de voorouderlijke huizen van de Israëlieten, vóór koning Salomo in Jeruzalem “. Zijn er twee Solomons? Het lijkt gewoon idiomatisch te zijn.
  • @SimplyaChristian – het punt dat ik maak is dat de Pentateuch zijn best doet om duidelijk te maken dat er maar één Jahweh is.
  • Voor zover Ik ben het ermee eens dat er een aantal gevallen zijn waarin de bijbelse tekst een uitwisseling van eerste naar derde persoon geeft, ik denk dat dit een speciaal geval is. Ten eerste toont de voorgaande context (Gen 18) blijkbaar Jahweh als aanwezig bij Abraham op de grond (18: 20-22), en daarom lijkt het regenen van vuur van Yahweh uit de hemel een zeer logische zaak. Ten tweede dupliceert Amos 4:11 bijna grammaticaal de gedachte: ” Ik wierp sommigen van jullie omver, zoals toen God Sodom en Gomorra ten val bracht “.

Antwoord

Ja, volgens de context van deze passage zijn er twee JHWHs en ik denk dat de auteur (s) van de passage wilden dat de lezer deze indruk kreeg. Dit is een goede vraag die verreikende implicaties heeft voor het lezen van de hele Bijbel als deze letterlijk en consequent moet worden opgevat. Er is JHWH in de hemelen, naar wie Jezus verwees als God de Vader. Andere bijbelse schrijvers zoals Johannes 1:18 stellen dat: “Niemand heeft ooit God gezien; de eniggeboren Zoon, die aan de boezem van de Vader is, heeft hij hem verklaard. “

Vergelijk 1 Johannes 4:12 en 1 Timoteüs 6:16, al deze passages zijn gedeeltelijk gebaseerd op Exodus 33 : 20 “En hij (JHWH) zei: Gij kunt mijn aangezicht niet zien, want niemand zal mij zien en leven.” Dat maakt de JHWH die met de twee engelen naar Abraham kwam in Mamre erg interessant. Omdat Abraham, een man, Hem zag en niet stierf, leefde hij in feite heel lang daarna. Hij kwam in menselijke vorm, Hij waste Zijn voeten en at en dronk met Abraham.

Wat nog interessanter is, is dat Jezus suggereerde dat Hij deze JHWH-figuur was. In Johannes 8:56 zegt Jezus: “Je vader Abraham verheugde zich over Mijn dag te zien, en hij zag het en was blij. ” De Idumeërs, “Joden”, waren ongelovig. Maar Jezus zei verder in vers 58; “Voorwaar, ik zeg u, voordat Abraham was, BEN IK.” Hierop raapten de “Joden” onmiddellijk stenen op om Hem te stenigen. Omdat ze precies wisten wat Hij zei; Hij beweerde niet alleen YHWH te zijn, maar Hij beweerde ook deze tweede YHWH-figuur te zijn die naar Abraham kwam in Mamre. Jezus zei ook dat Hij en de Vader één zijn, verschillend op één na. Deze dualiteit van God die zowel Elohim als JHWH is, fysiek en geestelijk, in de hemel en op aarde, speelt zich vanaf het allereerste begin door de hele Bijbel heen. Elohim schiep bijvoorbeeld de hemel en de aarde, maar JHWH vormde Adam uit het stof van de grond.

Het thema wordt door de hele Bijbel heen uitgevoerd door verschillende auteurs die de kans hadden om het te veranderen, maar eigenlijk ze maken de zaak nog ingewikkelder. De volgende twee passages illustreren hoe YHWH verwijst naar God (Elohim) in de derde persoon. Jeremia 50:40 vervolgt het thema van Genesis 19: 24,25. Er staat; “Zoals God Sodom en Gomorra en de naburige steden ervan omver wierp, zegt de HEERE; zo zal daar niemand blijven, noch zal er enige mensenzoon daarin wonen.” Amos 4:11 versterkt de betekenis van Genesis! 9: 24,25 door te stellen; “Ik heb sommigen van jullie omvergeworpen, zoals God Sodom en Gomorra omver wierp, en jullie werden als een vuurvlam uit de brand geplukt; toch bent u niet tot mij teruggekeerd, zegt de HERE.”

Beginnend in Genesis verschillende passages maken een onderscheid tussen de engel van JHWH en JHWH. Ik denk dat dit een poging is van de auteur (s) om de kwestie van de twee JHWHs te behandelen. Maar het is duidelijk uit de tekst dat een dergelijk onderscheid niet bestaat in de geest van de Engel van JHWH, JHWH Zelf en de hoofdpersoon. . Ter illustratie ga ik het verhaal van Gideon gebruiken uit het boek Rechters (Elohim) 6: 21-24.

21 Dan de engel van de HERE stak het uiteinde van de staf die in zijn hand was uit en raakte het vlees en de ongezuurde koeken aan; en er steeg vuur op uit de rots en verteerde het vlees en de ongezuurde koeken. Toen vertrok de engel van de Heer. uit zijn ogen.

22 En toen Gideon merkte dat hij een engel van de Heer was, zei Gideon: Ach, Heer God, want ik heb een engel van de Heer gezien van aangezicht tot aangezicht.

23 En de HEERE zeide tot hem: Vrede zij u; Vrees niet: gij zult niet sterven.

24 Toen bouwde Gideon daar een altaar voor de Heer, en noemde het YHWH-shalom: tot op de dag van vandaag is het nog in Ofra van de Abiezrieten.

In deze lange passage praat Gideon met de fysieke Engel van YHWH, maar YHWH is ook aanwezig in de Geest en praat ook met hem. Zelfs nadat de engel uit Gideon is vertrokken, blijft YHWH met hem praten, ook al kan hij “niet worden gezien.

Conclusie

De twee JHWHs zijn overal in de Schrift te vinden. Wanneer JHWH uit de hemelen neerdaalt, verklaart Hij de Naam van JHWH in de derde persoon. Hij kan het ook laten regenen op de aarde, zwavel en vuur van YHWH uit de hemelen. Het Hebreeuwse woord; מֵאֵ֥ת getranslitereerd als me “et betekent letterlijk van . Wat aangeeft dat de ene JHWH op aarde was en de andere JHWH in de hemelen, zodat er iets van Hem zou komen. Ik zou willen benadrukken dat JHWH één is, net zoals het sjema beweert. God is Geest, Zijn fysieke manifestatie wordt ook God (Elohim) genoemd, Adam en Abraham kenden Hem als JHWH, Jacob kende Hem als de Engel van JHWH, wist Mozes Hem als YHWH-redding Daarom veranderde hij de naam van Hoshea (Verlosser), de zoon van Nuns naam in Yahushua, wat betekent dat YHWH redding is. Zelfs David zegt in Psalm 110: 1: “JHWH zei tot mijn Heer, zit aan Mijn rechterhand totdat Ik je vijanden tot een voetbank maak.” Wie is de Heer van David? Het antwoord is simpel, het is niemand minder dan Yahushua HaMashiach die Yehoshua werd, die Yeshua werd, die Iesous werd en uiteindelijk Jezus werd.

Verwijzingen

Antwoord

De middeleeuwse commentatoren voorzag in veel schriftuurlijke voorbeelden van dit soort verwijzingen, zodat het niet nodig is aan te nemen dat er naar iemand anders met dezelfde naam wordt verwezen:

(Alle bijbelvertalingen zijn afkomstig uit ESV.)

  • Genesis 4:23

    Lamech zei tegen zijn vrouwen: “Adah en Zillah, hoor mijn stem; jullie vrouwen van Lamech, luister naar wat ik zeg: ik heb een man gedood omdat hij me had verwond, een jonge man omdat hij me had geslagen. Als Kaïns wraak zevenvoudig is, dan is die van Lamech zevenenzeventig. ”

  • I Samuël 12:11

    (Vanaf vers 6 spreekt Samuël.)

    En de HEER zond Jerubbaal en Barake en Jefta en Samuël en verloste je uit de hand van je vijanden aan alle kanten, en je leefde in veiligheid.

  • I Kings 1:33

    En de koning zei tot hen: “Neem de dienaren van uw heer met u mee en laat mijn zoon Salomo op mijn eigen muilezel rijden, en breng hem naar Gihon.

  • Esther 8: 8

    (Vanaf vers 7 spreekt de koning.)

    Maar je mag schrijven wat je wilt met betrekking tot de Joden, in de naam van de koning, en het verzegelen met de ring van de koning, voor een edict geschreven in de naam van de koning en verzegeld met de ring van de koning kunnen niet worden herroepen. “

  • Exodus 8:25

    (Mozes spreekt tot Farao.)

    Toen zei Mozes: “Zie, ik Ik ga van u weg en ik zal de HEER smeken dat morgen de zwermen vliegen zullen vertrekken van Farao, van zijn dienaren en van zijn volk. Laat de farao alleen niet weer bedriegen door de mensen niet te laten gaan om offers te brengen aan de Heer. ”

  • I Samuël 12-16

    En Jonathan zei tegen David: “De HEER, de God van Israël, wees getuige! a Wanneer ik mijn vader heb gepeild, rond deze tijd morgen , of de derde dag, zie, als hij David goedgezind is, zal ik het dan niet zenden en aan u bekendmaken? Maar als het mijn vader goeddunkt u kwaad te doen, dan doet de HERE dat bij Jonathan en nog meer als ik het u niet openbaar maak en u wegstuur, zodat u veilig kunt gaan. Moge de Heer met je zijn, zoals hij met mijn vader is geweest. Als ik nog leef, toon mij dan de standvastige liefde van de Heer, opdat ik niet sterf; en snijd uw standvastige liefde niet voor eeuwig uit mijn huis, wanneer de HERE alle vijanden van David van de aardbodem afsnijdt. ” En Jonathan sloot een verbond met het huis van David, zeggende: “Moge de HERE wraak nemen op Davids vijanden.”

  • Nummers 8:19

    En ik heb de Levieten als een geschenk aan Aäron en zijn zonen uit het midden van het volk Israël gegeven, om de dienst voor het volk Israël te doen in de tent der samenkomst en om verzoening te doen voor het volk Israël, zodat er geen plaag onder het volk van Israël wanneer het volk van Israël in de buurt van het heiligdom komt. ”

Inderdaad, de Talmud vermeldt in Sanhedrin 38b dat deze vraag aan een van de wijzen was gesteld, en het werd getoond een ander vers dat dit gewoon het bijbelse idioom was:

A Min zei ooit tegen R. Ishmael b. Jose: Er staat geschreven: Toen liet de Heer zwavel en vuur op Sodom en Gomorra regenen van de Heer, maar van hem had moeten worden geschreven! Een zekere voller zei: Laat hem aan mij over, ik zal hem antwoorden. [Hij vervolgde: “Er staat geschreven, en Lamech zei tegen zijn vrouwen, Ada en Zillah: Hoor mijn stem, vrouwen van Lamech; maar hij had moeten zeggen, mijn vrouwen! Maar zo is het schriftuurlijke idioom – zo ook hier: het is het schriftuurlijke idioom.

Reacties

  • De ” idioom ” houdt geen rekening met dezelfde constructie in Jer 50:40 en Amos 4:11, verwijzend naar dezelfde gebeurtenis: ” Zoals toen God omver wierp … verklaart de HEER “, ” Ik wierp … zoals toen God omver wierp … ”

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *