Volgens Langenscheidt, Oxford, heeft Duden het werkwoord twee voltooid deelwoorden, maar die hebben niet vermeld wanneer we ze allemaal zullen gebruiken! omdat de betekenissen ook hetzelfde zijn.

Opmerkingen

  • Hangt af van de context.
  • je bedoelt hangt af van de betekenis in elke context ? precies zoals wat hij hier heeft beantwoord?
  • Ja precies. Ik heb gestemd om het verwijderen van het antwoord ongedaan te maken.
  • Om de een of andere reden verwijdert @TheAwfulLanguage veel van hun eigen antwoorden. Omdat ze het zelf hebben verwijderd, zou ik ' niet stemmen over het ongedaan maken van de verwijdering.
  • Een ander voorbeeld is " schleifen " , wat betekent 1. " om sth. langs " en 2. " om (een edelsteen) te snijden " . Het voltooid deelwoord is " geschleift " en " geschliffen " respektievelijk.

Antwoord

“schaffen” heeft twee betekenissen:

  1. om iets beheerd te krijgen,
  2. om iets te creëren, om iets te produceren

” geschafft “is het verleden van de 1e,

” geschaffen “is het verleden van de 2e

Reacties

  • Verbazingwekkende tekst / stemverhouding 🙂 Kon ' het niet beter zeggen.
  • In Zwitserland wordt AFAIK, schaffen ook gebruikt in de zin van " om te werken " (dwz om een baan te hebben); hoewel ik ' niet zou weten welk deelwoord ze daarvoor gebruiken …
  • Die betekenis van ' is niet beperkt tot Zwitserland. We gebruiken het ook in Noord-Duitsland. Ich muss schaffen gehen. Ich muss zur Arbeit gehen.
  • Beschouw ook de verschillende eenvoudige vormen uit het verleden: (1) schaffte (2) schuf

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *