Vergelijkbaar met deze vraag


Verschillende delen van Oost-Europa had verschillende dialecten.

Oekraïense, Poolse en Hongaarse joden spreken bijvoorbeeld een “Shuruk” uit als een EE, of een Komatz als een oo (dus Boruch wordt Burich).

Waar komt deze uitspraak vandaan? De meeste Ashkenazim hebben een ( enigszins ) soortgelijke uitspraak als Sefardim (Sefardim zou bijvoorbeeld “Baruch” zeggen, terwijl Ashkenazim “Boruch” zou zeggen). Bovendien had Polen een nauwere band met Litouwen (ze bevonden zich onder een gezamenlijke monarchie voordat beide werden opgeslokt door het Russische rijk) dan met Oekraïne.

Bovendien zijn er videos van de Lubavitcher Rebbe (die uit Dnepropetrovsk kwam, in het centrum van Oekraïne), en hij spreekt met een “conventionele” uitspraak.

Kortom,

Waar en waarom zijn de verschillende uitspraken begonnen?

Opmerkingen

  • Ondanks de verschillende uitspraken van het Hebreeuws, ik denk dat u het woord הברה (lettergreep of uitspraak) wilde translitereren en niet העברה (doorgeven of overdracht). Ik heb de titel dienovereenkomstig aangepast.
  • Waarom spreken mensen in centraal Londen anders dan mensen in oostelijk Londen?
  • @avi het verschil is dat mensen in één buurt over het algemeen dezelfde uitspraken hebben. Aan de andere kant spreken Polen en Oekraïne (die onder Poolse en vervolgens Russische heerschappij stonden) anders dan Litouwse Joden (die ook onder Pools / Russisch bestuur stonden en vergelijkbaar zijn met Hongarije (die geen band hebben met Polen / Rusland).
  • @ShmuelBrill In Engeland wordt accent gedefinieerd door rijkdom en sociale klasse, niet door geografie (of was het)

Antwoord

Niet echt een volledig antwoord, maar de Joden in deze landen kwamen uit verschillende plaatsen en op verschillende tijden. De meeste Poolse Joden kwamen bijvoorbeeld uit Duitsland, terwijl het vroege Oekraïense Jodendom lijkt afkomstig te zijn uit het Byzantijnse rijk en / of uit het Khazar-koninkrijk. Het is dus niet zo verwonderlijk dat ze verschillende accenten hadden.

[We hebben de neiging om alle de joden van christelijk Europa samen als Ashkenazim, maar strikt genomen waren er oorspronkelijk verschillende culturele gebieden, elk met hun eigen gebruiken; bijvoorbeeld Knaan (Bohemen en nabijgelegen gebieden) en Ha gar (Hongarije) waren verschillend van Ashkenaz (West-Duitsland). Het Asjkenazische Jodendom begon hen allemaal te domineren, waarschijnlijk door een combinatie van louter aantal en een hoger niveau van Torah-kennis. Hetzelfde gebeurde met de oudere gemeenschappen van het Ottomaanse rijk die werden overspoeld door de Sefardim die uit Spanje waren verdreven en dus grotendeels hun oude minhagim verloren.]

Sommige van deze verschillen ontwikkelden zich pas later – bijvoorbeeld Pools / Hongaars “ee” vs. ander Ashkenazisch “oo” voor shuruk (zie mijn antwoord hier ). Het is ook mogelijk dat dit te maken had met de geluiden die bestonden in de lokale niet-joodse talen; dit is vergelijkbaar met de manier waarop de algemene Ashkenazische uitspraak alle Hebreeuwse keelklank en nadrukkelijke medeklinkers heeft verloren, omdat ze niet bestaan in de Europese talen.

Reacties

  • @ShmuelBrill, nee, ik wil niet ' t. Maar de familie van R. Levi Yitzchak ' had wortels in Wit-Rusland, evenals waarschijnlijk veel van de Lubavitcher chassidim in Oekraïne, dus ze hebben wellicht de noordelijke uitspraak behouden.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *