Wat vind je van je koffie?

Mag ik de bovenstaande zin gebruiken voor een offertesituatie waarin ik vraag of ze het lekker vinden zwart of met suiker, of tijdens een situatie waarin ik vraag of de koffie goed smaakt?

Wanneer het laatste is mogelijk, kunnen vervolgens beide antwoorden mogelijk zijn?

  1. Ik vind het erg leuk.
  2. Het is goed.

Opmerkingen

  • Veel room, veel suiker. Meestal is die bewering is vooral gereserveerd om te vragen hoe u de koffie wilt bereiden. Maar grammaticaal kan het de andere betekenis hebben, alleen niet vaak in echte situaties.
  • Context hangt er sterk van af of ik het vraag voordat ik het geef aan jij, terwijl ik ‘ m melk / suiker / etc. aanbied. of nadat ik het aan jou heb gegeven, wanneer ik het wil bevestigen ‘ s ok . Of je die twee betekenissen of twee contexten wilt noemen, is aan jou …
  • In Canada wel. (Het was de tagregel voor advertenties voor Nestle ‘ s Coffee Crisp candybar.) Om te voorkomen dat u ” helder ” als antwoord op de vraag, is het gebruikelijk geworden om in plaats daarvan Hoe drink je koffie? te vragen.
  • Net als mijn vrouwen, sterk en zwart.

Antwoord

U kunt dit in beide situaties gebruiken, en ook in andere; de context maakt duidelijk welke betekenis de bedoeling is:

  • Als je het vraagt voordat je begint met het bereiden van de koffie, vraag je hoe je toehoorder het liefst koffie wil zetten — Houd je van sterk of zwak (of mogelijk gekookt tot een zwarte modder)?

  • Als je het vraagt voordat of terwijl je de koffie serveert, u vraagt hoe uw toehoorder zijn koffie “drinkt” — Wilt u room of suiker bij uw koffie?

  • Als u daarom vraagt nadat uw toehoorder de koffie is gaan drinken, vraagt u naar de smaak van de koffie — Is de koffie in orde?

Wat uw antwoorden betreft, beide zijn mogelijk, en er zijn er nog veel meer:

  • Het is geweldig!
  • Het is verschrikkelijk!
  • Het is koffie!
  • Het is Blue Mountain, blijkbaar uit St Thomas Parish; naar mijn mening nogal ondergeroosterd, en een grovere maling zou met die pers moeten worden gebruikt.

Reacties

  • Prachtig antwoord, en de bij het laatste voorbeeld moest ik giechelen! 😉

Answer

Deze zin heeft twee betekenissen in het Amerikaans Engels, zoals overeengekomen door andere posters.

Voor de volledigheid voel ik me genoodzaakt toe te voegen dat dit in het Brits Engels een uitdrukking is die alleen zou worden gebruikt bij het aanbieden van koffie. Het zou waarschijnlijk worden begrepen als een vraag om te bevestigen hoeveel iemand van zijn koffie genoot, maar het zou buitengewoon vreemd klinken. In plaats daarvan zouden Britse mensen kunnen zeggen:

” Geniet je van je koffie? ”

” Is die koffie oké voor jou? ”

Of iets vergelijkbaars.

Gedeeld door een gemeenschappelijke taal en zo.

Opmerkingen

  • ” Hoe vind je je koffie lekker? ” lijkt een heel natuurlijke manier om te vragen ” Geniet je van de koffie die ik je net heb gegeven? ” in Brits Engels voor mij.
  • Ik ben het eens met @David. Ik ‘ m niet zeker of het ‘ s algemeen per se is (ik ‘ d laat het ” hoe ” vallen, zoals de meeste mensen), maar beschouw de constructie ” extreem vreemd ” is nogal een stuk. Het ‘ is sowieso een enorme generalisatie: ik schat dat slechts 20% van het land spreekt in iets dat zelfs maar lijkt op het dialect in uw voorbeelden. 🙂
  • Ik ben het ermee eens dat ” vind je je koffie lekker? ” komt veel vaker voor in het VK dan ” hoe … “, behalve wanneer de drinker een nieuwe koffie probeert of in vergelijkbare situaties waarin de vragensteller een meer gedetailleerd antwoord dan ” Ja ” of ” Nee “.
  • how do you like your coffee is de gebruikelijke manier waarop het in de Verenigde Staten wordt gesproken.Andere variaties volgen, zoals how do you take your coffee? how is your coffee? how's the coffee

Antwoord

Naast de antwoorden gegeven door andere bijdragers, zou ik ook nog een parse toevoegen:

Indien gevraagd in een bar op s Avonds, wanneer de andere partij duidelijk geen koffie drinkt, kan de persoon die het vraagt, suggereren dat hij de volgende ochtend koffie gaat zetten voor de andere partij; dat wil zeggen, het zou ook kunnen dienen als een impliciete pick-up line.

Answer

Context hangt sterk af van of ik vraag:

voordat ik het u geef, waar het gelijk is aan “Zou u zoals melk / suiker / enz.? “

nadat ik het je heb gegeven , waar ik “vraag ” Vind je het lekker? “/” Is dat koffie oké? “

Antwoord

Zoals de andere antwoorden suggereren, kan "How do you like your coffee?" inderdaad beide betekenissen hebben, afhankelijk van de context.

Als u op zoek bent naar ondubbelzinnige versies, zou in plaats daarvan kunnen vragen:

Hoe drinkt u uw koffie? Meaning: Milk? Sugar?

Of

Hoe is uw koffie? Meaning: Do you like the coffee you"re drinking?

Reacties

  • Ik denk dat de ambigu ity is meer theoretisch dan feitelijk, aangezien de laatste betekenis over het algemeen alleen van toepassing zou zijn in gevallen waarin iemand een gedeeltelijk opgebruikt kopje voor zich heeft (indien volledig geconsumeerd, zou de vraag ” Hoe vond u uw koffie) en het eerste alleen in gevallen waarin iemand momenteel geen koffie drinkt of bevestigend om meer heeft gevraagd. Ongeveer de enige keer dat ik de ambiguïteit in de echte wereld kan zien, zou zijn als iemand met een gedeeltelijk opgedronken kopje koffie preventief om meer koffie zou vragen van een andere persoon dan degene die het eerder had geleverd, en waar …
  • … van de nieuwe persoon wordt verwacht dat hij elke gewenste crème of zoetstof toevoegt. Zelfs daar zou ik denken dat een onderzoek naar specerijen waarschijnlijker ” zou zijn. Hoe zou je het vinden? ” in plaats van ” Hoe vindt je het “.

Answer

Wees voorzichtig met nadruk

Er zijn 2 manieren om de vraag te benadrukken:

  1. Hoe vindt u uw koffie lekker?
  2. Hoe vindt u uw koffie ?

De eerste is gelijk aan “hoe neemt u uw koffie?”, dus ik zou het in die context verwachten nadat iemand heeft ingestemd met of vroeg om koffie.

De tweede is gelijk aan “hoe geniet je van je koffie?”, dus ik zou het verwachten in de context van iemand die wat koffie heeft geproefd die hij heeft gekregen. Hierop is elk antwoord over de kwaliteit of mijn genot van de koffie prima, maar het is geen ja / nee-vraag (“hoe” vereist een volledig antwoord).

Antwoord

Goede vraag – naast de antwoorden die betrekking hebben op de verschillende contexten waarin dit wordt gesteld:

De ambiguïteit is evenzeer een kwestie van contrastieve focus :

  • Hoe vindt u uw koffie lekker?
  • Hoe vindt u uw koffie lekker?
  • Hoe vindt u uw koffie lekker?
  • Hoe vindt u uw koffie lekker ?
  • Hoe vindt u uw koffie?
  • Wat vindt u van uw koffie ?

Zelfs contextloos, nadruk op de woorden vetgedrukt (of een combinatie van woorden in deze zin) heeft invloed op de betekenis. Zie Wikipedia: Focus (taalkunde) voor een meer technische beschrijving van contrastieve focus.

Antwoord

De zin ziet er dubbelzinnig uit en kan daarom voor beide situaties worden gebruikt. En dus … *

Als ik iets wil vragen over de “kwaliteit” van koffie, Ik “zou …

Hoe was je koffie? ~ Ah, het was goed!

OF

Vond je de koffie lekker? ~ Ja, ik vond het lekker!

Als ik om een keuze vraag, ik ” zeg het op deze manier –

Welke koffie zou je willen hebben? Zwart of met suiker?

Merk op dat ik “liever zou gebruiken en niet ! Ik bied de gast en koffie is nog niet gekomen!

Reacties

  • Een andere veel voorkomende formulering die veel minder dubbelzinnigheid achterlaat is ” Hoe drinkt uw koffie? “.Het betekent zowel dat de luisteraar het nog niet heeft ontvangen als dat hij / zij wordt gevraagd om uitleg over de voorbereiding.

Antwoord

Het is gemakkelijker om de betekenis te zien als u de twee zinnen uitbreidt om de dubbelzinnigheid te vermijden:

Hoe vindt u uw koffie lekker [to be]?

En de tweede definitie:

Hoe vind je je koffie lekker [in je bijzijn]?


Dit laatste wordt meestal gezegd zonder het hoe (in feite heb ik een gevoel inclusief het “hoe” is grammaticaal incorrect), net als:

Vind je je koffie lekker?

Of nog duidelijker:

Hoe is je koffie?

Antwoord

Een andere mogelijke interpretatie is als het wordt gezegd door iemand die houdt niet van koffie, op een ongelooflijke manier:

Hoe vind je je koffie lekker? Ik haat het!

(Dit ben ik. :))

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *