In Ruchir “s antwoord hier specificeert hij het woord” anarthrous “ (vóór het bewerken) . Ik kon geen bevredigend definitie / beschrijving erover in populaire woordenboeken die we online vinden.
Is hier iemand die dit beschrijft? Wat is “anarthrous” in de context van de Engelse grammatica. Wikitionary praat erover, maar ik heb het niet volledig begrepen. MW heeft ook een vermelding, maar deze is beperkt in beschrijving.
Reacties
- Anarthrous betekent " zonder een artikel " (en mogelijk andere determiners ). Ik ging naar de ziekenhuis is " arthrous ", ik ging naar het ziekenhuis is " anarthrous ".
- Ik heb dat gelezen. Ik ' ben geïnteresseerd om het te bespreken met meer voorbeelden en wat grammaticaal inzicht @CopperKettle
- Gerelateerd: en. wikipedia.org/wiki/False_title .
- Dit antwoord en een goede lijst met voorbeelden . Het woord is slechts een beschrijvende term, zoals in @CopperKettle.
- Academische troef die geen kennis en begrip van taal overbrengt. Soms komt Wikipedia met zulke nutteloze exotische termen. Met zulke termen kun je een boek vullen.
Antwoord
Nog wat uitleg: Amerikaans: ik ging naar de ziekenhuis. Brits: ik ging naar het ziekenhuis.
Eigennamen zijn over het algemeen anarthrous, bijv. Frankrijk, Rusland etc. maar er zijn uitzonderingen, bijv. de Verenigde Staten van Amerika, de Maldiven en de Filippijnen, die meervoud zijn, en de Oekraïne, waarnaar nu wordt verwezen naar het sans -artikel. Een artikel kan de betekenis van een zin veranderen: “Heeft u de tijd?” is waarschijnlijk een verzoek om op uw horloge te kijken: “Heeft u tijd?” vraagt uw aandacht.
Opmerkingen
- Wat de plaatsen betreft, ze volgen een aantal regels. Als het land in de genoemde voorbeelden meerdere landen / plaatsen, eilanden heeft, dan nemen ze gezamenlijk ' de '.
- Niet " Oekraïne ". Engels heeft waarschijnlijk meer uitzonderingen dan regels. zucht