Wat is de oorsprong van het werkwoord cream dat iemand verslaan betekent, zoals in dit voorbeeld?

We afgeroomd hen.

Reacties

Antwoord

The Oxford English Dictionary schrijft dat de relevante definitie is:

t ransf . Om krachtig en met succes om te gaan, in het bijzonder. slaan of slaan; zwaar te verslaan, zoals in sportieve contexten; ruïneren of vernielen (een motorvoertuig, enz.). colloq. (orig. VS).

Het werd voor het eerst gebruikt in 1929 door de Princeton Alumni Weekly:

1929 Princeton Alumni Weekly 24 mei 981/1 Stel, als hij zijn mond opendoet, zal ik hem creamen.

Opmerking dat ze schrijven dat dit gebruik transf is – de OED gebruikt dit om overgedragen zin te betekenen. Dat wil zeggen , werd een andere betekenis van het werkwoord room toegepast op een nieuwe situatie. De OED schrijft dat de bijbehorende betekenis van room wordt toegepast op bakken:

a. Om (boter en suiker, eigeel van eieren en suiker, enz.) Tot een romige consistentie te bewerken.

Dit vereist een behoorlijke hoeveelheid boter en suiker samen kloppen, en daarom paste de Princeton Alumni Weekly deze actie toe op een nieuwe situatie.

Opmerkingen

  • +1 Transf. = overgedragen gevoel.
  • @ Cerb – Bedankt! Ik heb een link toegevoegd naar de OED-lijst met afkortingen voor mijn antwoord.

Antwoord

Er is een procedure bij het koken genaamd “creaming boter waarbij je de boter gedurende een lange tijd matig hard moet kloppen. Van een kookwebsite :

Om een of meer ingrediënten te kloppen tot het mengsel is zacht, homogeen en glad, dwz “romig”.

Ik ging er altijd van uit dat dit de basis was van de metafoor “We hebben ze afgeroomd”, wat betekent ” We hebben ze echt heel goed verslagen. “

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *