Ik “ben deze twee kanji in een paar gevallen tegengekomen voor” goed / slecht fortuin “en zelfs in combinatie met elkaar. Ik zou echt graag willen begrijpen of er een subtiel verschil is dat ik mis, zodat ik weet wanneer ik ze moet gebruiken. Tot nu toe “heb ik het volgende gezien: veel geluk / fortuin: 幸運 / 幸福 pech / fortuin: .49 /

Ik heb ook gezien dat т幸 wordt genoemd als ellendig en 幸福 als gelukkig

Enig inzicht zou geweldig zijn … Bedankt!

Antwoord

Voor zover ik weet,幸 is “geluk” en 運 is “geluk” (goed of slecht). Het Engels verwart de kwestie door de woorden voor geluk en fortuin te gebruiken met zowel neutrale als goede betekenissen, maar de betekenissen van de kanji staan nogal los van elkaar. 幸 heeft eigenlijk heel weinig met geluk te maken, en vrijwel betekent gewoon geluk (vgl 幸 せ gelukkig, geluk). 運 betekent meer in de eerste plaats beweging (vgl 運動 beweging, beweging, oefening, 運 転 す る rijden (een auto), enz.), en het geluk , fortuin “betekenis is secundair.

Antwoord

幸 い is gerelateerd aan geluk alsof het je lot was, 運 anderzijds hand heeft meer te maken met gezegend zijn. Een goed metabolisme zou 運 が い い zijn, maar naar de medische school gaan zou 幸 い zijn.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *