Gesloten. Deze vraag is off-topic . Het accepteert momenteel geen antwoorden.

Reacties

  • Het ' is niet ' mee-lee '. Het is geïnspireerd door de Franse uitspraak, die meestal lijkt op ' may-lay '.
  • Oh man. .. bedankt voor het stellen van deze vraag. Ik krimp altijd ineen als ik gamers " mee lee " > _ <
  • Net als bij Super Smash Bros., en ik gebruikte dezelfde intonatie;)
  • Alle woorden afkomstig uit andere talen en landen ( inclusief plaatsnamen) kunnen veranderen in hun nieuwe context. Dergelijke wijzigingen kunnen van invloed zijn op betekenis (n), spelling, uitspraken en de situaties waarin ze worden gebruikt. Dus terwijl sommige Amerikaans-Engelse uitspraken van m ê l é e liggen dichter bij de oorspronkelijke Franse uitspraak dan andere, ik zou niet haasten om een van hen fout te noemen. Hun verschillen met het Franse gebruik en de uitspraak zijn een natuurlijk onderdeel van het proces van assimilatie in het Engels; ze zijn zeker ' het niet waard om er druk over te maken, vooral omdat dat sowieso zinloos zou zijn.

Antwoord

NOAD geeft deze uitspraken:

melee | ˈmāˌlā; māˈlā | (ook mêlée)

Wat, in volgorde van gebruik, mag -lay, may- lay , en ook muh- lay

Reacties

  • Dit antwoord krijgt mijn goedkeuring.
  • Met andere woorden – Niet mee-lee
  • Heel erg meh-lay in het VK.
  • @Robusto Nee, Ik zeg dat ɪᴘᴀ de enige fonetische transcriptietaal is die we zouden moeten gebruiken. Anders neem je gewoon je toevlucht tot “rijmt op” of zoiets. Gebruik geen niet-standaard fonetische symbolen. Hoe dan ook, er is geen excuus om ɪᴘᴀ niet op een moderne computer te hebben.
  • @tchrist: " Er is geen excuus om geen IPA op een moderne computer te hebben. " Dat ' is een gewaagde verklaring . Bevat het notebooks, tablets en smartphones?

Answer

Melee komt uit het Frans, om te vechten, en wordt uitgesproken door Franse regels, met accenten is het mêlée, wat in het Engels het e-circonflex meer zou zijn als “e” in Greg, en ée zou zijn “ay” zoals in “grijs”.

Meestal slachten Engelssprekenden het zoals ze willen, dus nee, er is niet één juiste manier om het Franse woord niet uit te spreken. Het is een potayto-potahtoh-ding.

Meestal hoor ik “Meh-lay” van Amerikaanse videogamegebruikers die de term gebruiken om te verwijzen naar wapens op korte afstand, zoals messen, in first person shooters.

Opmerkingen

  • Is een beroep op etymologie echt een legitieme manier om de uitspraak te bepalen? Spreek je " uit twee " als " twah "?
  • Enige reden waarom ik niet ' t uitspreken " melly " meer als een woord dat ik heb gelezen voordat ik het hoorde , komt door Super Smash Brothers Melee. Daarvoor dacht ik dat de " meh-lay " aanval in Halo en " melly " waren twee verschillende, maar waarschijnlijk verwante woorden …
  • @kitukwfyer – " melly "? Dat ' Het is hilarisch, het moet melly worden uitgesproken!
  • David Beckham: " Victoria, hoeveel Mels waren er in de Spice Girls? " Victoria: " Twee David. Mel B en Mel C. " David: " Oh. Alleen ik hoorde op het nieuws dat er gisteravond een Mel A was buiten een nachtclub. " (Van " The Grote indruk ", BBC)
  • Het is ' niet louter etymologie, het is ' is een leenwoord.

Antwoord

Bij gebruik van IPA is de Amerikaanse uitspraak / ˈmeɪleɪ /, terwijl de Britse uitspraak / ˈmɛle / is , zoals gerapporteerd door de New Oxford American Dictionary en de Oxford English Dictionary .

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *