Als ik wil verwijzen naar een link (op internet, computerdocumenten etc.), bijvoorbeeld wanneer ik wil om iemand iets te laten lezen dat de link in de pdf die ik hem heb gegeven, ernaar linkt. Wat is dan de juiste manier of de meest gebruikelijke manier om ernaar te verwijzen?

Mijn opties zijn nu: open de link, controleer de link, zie de link. Misschien heb je verschillende alternatieven, maar ik zou sowieso graag de gemeenschappelijke willen weten.

N.b. in mijn moedertaal zeggen we “voer de link in”.

Reacties

Antwoord

Je kunt zeggen:

Bekijk deze link:

Kijk eens op deze link:

Bekijk deze link:

Ik niet raden aan om gewoon “Check this link” te zeggen. Ik lees dit soms geschreven door een niet-moedertaalspreker in een forumreactie. Het klinkt alsof je wilt dat iemand de link voor iets controleert – misschien wil je dat ze het controleren om te zien of het werkt, of om het te controleren om iets te zoeken. Als je “check uit deze link” zegt, “is dit een manier om iemand te vertellen er in het algemeen naar te kijken, en dat klinkt casual, dus het klinkt niet grof zoals kijk naar deze link klinkt als je iemand niet zo goed kent.

Je kunt ook naar de link verwijzen zonder je vriend te vertellen om ernaar te kijken:

Hier is een link voor een voorbeeld: BLABLABLABLABLALINKLINKLINK

U kunt de link ook insluiten.

Deze link is een voorbeeld van dat.

Reacties

  • In het geval dat de link openbaar is, bijvoorbeeld op een website zoals deze, in tegenstelling tot in een e-mail: gebruik " deze link " of " Klik hier " of " Link " als de linktekst. Het maakt het moeilijker voor mensen die schermlezers gebruiken om het doel te identificeren. In plaats van " Deze link toont bijvoorbeeld een voorbeeld van het McGurk-effect, " geeft de voorkeur aan " Hier is een voorbeeld van het McGurk-effect . " Wanneer de schermlezer de eerste leest, is er geen context, maar de laatste biedt alle context die nodig is om de link te begrijpen.
  • Bedankt. Wat vind je van " volg de link "?
  • Het klinkt het meest natuurlijk in een formele omgeving, zoals in een document. Je kunt het met een vriend gebruiken, maar naar mijn mening klinkt het in die context een beetje formeel. Dit zijn subtiele verschillen. Over het algemeen is het ' prima om het te gebruiken.

Antwoord

Ik “zou gaan met: volg de link , omdat je wilt dat ze het daadwerkelijke doel zien waarnaar de link verwijst naar, in plaats van de link zelf.

Buiten context , de ngram-gegevens toont zie de link zoals deze vaker wordt gebruikt.

Reacties

  • Helaas zeggen die Ngram-gegevens ' niet veel over deze specifieke vraag. Het ' zit vol met hits zoals: Ik ' heb het verband kunnen zien tussen de manier waarop ik me als kind verhoud en de manier waarop ik me nu verhoud; we zien opnieuw het verband met zijn concept van oprechtheid; leer te zien de link tussen verzekering en activabescherming als een essentieel onderdeel van uw bedrijf; zoek naar opvoeders die levenslang leren ners en die het verband zien tussen hun eigen leren en het leren van anderen; zie het verband tussen klimaatverandering en de manier waarop steden groeien , enz.
  • Als u " toevoegt, voert u ", " in klik op ", en " bezoek ", en maak een jokerteken voor het artikel, u ' Ik krijg verschillende resultaten die " klik op * link " heeft twee keer zoveel referenties als " zie * link ".

Antwoord

Zeg bij een link http://ell.stackexchange.com , zou ik zeggen:

  • Klik op de link om deze te openen
  • Ziet u de link?
  • (Eenmalig je klikt op de link) Volg de link (om te zien naar welke webpagina je komt)

Ik zou in geen enkele context “de link controleren” echt zeggen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *