Als we klaar zijn met zoiets als ik, ben ik klaar met (mijn huiswerk maken) wat we moeten zeggen. Kunnen we zeggen “Ik ben klaar”? (Hǎole)

Wat dacht je van “ben je klaar”? Kunnen we zeggen “好”?. (Hǎole ma)

Opmerkingen

  • 做完 了 in dit geval, 做做 klinkt me raar, omdat het meestal wordt gebruikt in de situatie dat je iets aan het maken of bouwen bent. een maaltijd, zou je 吃完 了 / 吃吃了 kunnen zeggen, of als je klaar bent met afwassen, kun je 洗 洗 zeggen.

Antwoord

  1. Gewoonlijk staat er een werkwoord voor de “₱ 了”. bijvoorbeeld:

    ” 你 作业 做 – 我 了”translate to English” Ben je klaar met huiswerk maken? – Ja, ik ben klaar. “

    ” 你 电影 看完 了 吗? – 我 完了 “translate to English” Ben je klaar met films kijken? – Ja, ik ben klaar. “

  2. Het is absoluut correct om” “” te zeggen als je wilt vragen “Ben je klaar?”.

Reacties

  • Is het mogelijk om zo te vragen " 你 做好 好? " – 我 做做 了 " Ben je klaar met doen? – Ja, ik ben klaar. " Kunnen we 作业 weglaten?
  • @nkm ja, dat kan

Antwoord

Afhankelijk van de context kunnen en / of 完 worden gebruikt.

✘ is mondeling vriendelijker omdat er geen nadruk wordt gelegd op enig verschil tussen de spreker en de luisteraar. in sommige gevallen kan het gebruik van 好 een nauwere relatie tussen de gesprekspartijen aantonen dan 完.

Aan de andere kant is 完 formeler. Het is een betere parallel met “voltooien” in vergelijking met 好, aangezien de laatste heeft een breder gebruik. Wees vermoeid bij het gebruik van 完, aangezien het vaak wordt gebruikt wanneer de partijen die bij de conversie betrokken zijn niet gelijk zijn.

完 wordt bijvoorbeeld gebruikt n je baas spreekt met je, je leraar spreekt met je, je groepsleider spreekt met je, enz., aan de andere kant, worden ze vaak gebruikt als je vriend met je praat, je partner met je spreekt, enz.

Antwoord

I"m finished kan worden vertaald naar 做好了, of 做完了, beide zijn logisch voor mij, niets aan de hand.

Antwoord

Je zou 完 en de bijbehorende woorden kunnen overwegen voor de betekenis van “klaar”.

Opmerkingen

  • Ik heb alle opmerkingen verwijderd, voor een langere periode discussies gebruik chat. Het verdient de voorkeur als u een volledig antwoord kunt geven in plaats van een gedeeltelijk antwoord wanneer iemand in de eerste plaats onduidelijk is.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *