Gegeven de volgende zinnen:

  • Ze hielpen ons frame enkele experimentele evaluaties.
  • Ze hielpen ons om enkele experimentele evaluaties.
  • Ze hielpen ons bij het framen van enkele experimentele evaluaties.
  • Ze hielpen ons bij het framen van enkele experimentele evaluaties.

Zijn ze allemaal grammaticaal goed of niet? Zijn er semantische nuances geïntroduceerd door elk alternatief (en waarom), of bedoelen ze precies hetzelfde? Zijn er naast deze 4 nog andere alternatieven om dezelfde betekenis over te brengen? Tot slot, welk alternatief is het beste, of hangt het af van de context of schrijfstijl?

Opmerkingen

  • De eerste is de meest voorkomende . De laatste klinkt verkeerd. De tweede klinkt correct, zij het een beetje formeel. De derde klopt niet ' t helemaal goed; Ik denk dat het zou kunnen werken, maar waarschijnlijk is het beter om " te gebruiken met " in plaats van " in ".

Antwoord

De eerste is normaal . De tweede klinkt een beetje formeler. Ik zou de laatste twee vermijden omdat ze een beetje ongemakkelijk klinken.

Answer

“On framing” zou een slechte grammatica zijn.

De anderen zijn prima, behalve dat “Omkaderen” en “in kaderen” zijn zwakker, wat niet als onjuist wordt beschouwd, maar als saai.

Reacties

  • wat bedoel je met passief ? Ik dacht dat " om " en " te framen " zijn respectievelijk infinitief- en gerund-formulieren, geen passieve vormen.
  • U ' heeft gelijk, ik ' m is onjuist specifiek. Ik zal bewerken.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *