Reacties
Antwoord
Nee , het betekent dit niet. Het is een idioom:
Hang het hoofd op: laat het naar voren vallen (bijv. als je je schaamt); een neerwaartse afhanging of buiging
- Nadat de leraar me betrapte op bedrog, liet ik mijn hoofd hangen van schaamte.
- Atleten betrapt het nemen van drugs zou hun hoofd van schaamte moeten hangen.
Wanneer een persoon zelfmoord pleegt of wordt geëxecuteerd door op te hangen, gebruiken we hang / hanged . “Hung” wordt in dergelijke gevallen nooit gebruikt. bijv.
- Hij is opgehangen wegens moord. (uitgevoerd)
- Hij zei dat hij zichzelf zou ophangen . (zelfmoord)
Antwoord
Dit schetst een beeld van een persoon met zijn kin op zijn borst, of op het minst op hun sleutelbeen. Het is een houding van depressie en nederigheid.
Het kan letterlijk of figuurlijk zijn.