Soms schrijf ik zoiets als dit:

XXX is een project dat ik bewonder en waarin ik zeer geïnteresseerd ben.

Het “I < werkwoord> en ben < iets> “voelt hier vreemd aan. Het klinkt op de een of andere manier natuurlijker in de derde persoon: “Hij bewondert en is erg geïnteresseerd in …”

Stel ik me gewoon dingen voor – is het oké om deze constructie te gebruiken, of moet ik iets volledig gebruiken? different?

Answer

Deze zin is een voorbeeld van Conjunctie Reductie , de syntactische regel die herhaald materiaal verwijdert in samengevoegde bestanddelen, bijvoorbeeld

  • Bill waste de afwas en Bill veegde de vloer.
    Bill waste de afwas en veegde de vloer.
  • Bill waste de afwas en Bill gedroogd de afwas .
    Bill waste en droogde de afwas.

De relatieve clausule die project in de originele zin wijzigt, is de focus, dus laten we het eruit halen van een ondergeschikte clausule en kijk hoe het eruit ziet:

  • Ik bewonder en ben erg geïnteresseerd in het project.

welke komt van

  • Ik bewonder het project en Ik ben erg geïnteresseerd in het project.

door een volkomen normale toepassing van Conjunction Reduction.

Er is grammaticaal niets mis met deze zin.

Een ding waardoor het voor sommigen misschien verkeerd aanvoelt, maar voor anderen niet; er is hier veel individuele variatie, aangezien iedereen zijn eigen interne regels bedenkt, om zijn eigen redenen, over wat goed klinkt – is dat het eerste werkwoord van de Siamese VP ( bewonderen ) is niet verbogen voor persoon en nummer, terwijl het tweede werkwoord ( am ) is verbogen, voor de eerste persoon enkelvoud tegenwoordige tijd.

Beide werkwoorden komen natuurlijk overeen met hetzelfde onderwerp, maar morfologisch in plaats van syntactisch, wat wat leed kan veroorzaken bij degenen die meer grammaticaal parallellisme tussen samengevoegde werkwoorden nodig hebben.

Een andere gerelateerde moeilijkheid zou kunnen zijn dat de verbogen vorm ben zo nauw verbonden is met het subjectieve voornaamwoord I dat het moeilijk is om ze te scheiden, en in feite zijn ze meestal ” opnieuw gecontracteerd tot ik “m . Hierdoor voelt ben zich nogal geïsoleerd daarbuiten.

Nogmaals, dit is geen grammaticaal probleem per se , maar het kan bij sommigen wat leed veroorzaken lezers.

Ik zeg “ lezers ” omdat niemand zon zin zou zeggen , natuurlijk. We “zouden ik” m zeggen in plaats van ben , door het onderwerp te herhalen – en geen nieuwe lettergrepen toe te voegen, dus de timing wordt niet beïnvloed. Dit is syntactisch toegestaan omdat Conjunctie Reductie is een optionele regel die wordt toegepast om ongewenste herhaling te verminderen, en in elk geval is deze herhaling misschien gewoon niet ongewenst.

Opmerkingen

  • Goed antwoord, bedankt. Inderdaad, mijn gebrek aan comfort met deze zin is de ” isolatie ” van ” ben “.
  • Is niet ‘ het probleem dat bewonderen een lijdend voorwerp, terwijl ben zeer geïnteresseerd in een voorzetsel heeft? Een zeugma of ” conjunctie reductie ” kan werk daarmee in eenvoudige zinnen, maar de combinatie van (1.) verschillende soorten objecten en (2.) enige afstand tussen het eerste werkwoord en zijn object kan onaangenaam zijn.
  • @Cerberus: Ik denk niet dat ‘ niet dat ‘ een probleem is; Engels heeft veel woordwerkwoorden en het is over het algemeen toegestaan om ze in parallelle constructies te mengen. bijv. ” (stop) en (stop met) iets doen “.
  • @EdwinAshworth: Jij ‘ zou Greg daarover moeten vragen. Hij heeft misschien gelijk, maar ik streef niet ‘ naar uiterste nauwkeurigheid in terminologie hier in ELU; er zijn hier weinig taalkundigen en onze meningsverschillen zijn in deze context meestal niet relevant.
  • Ik had John niet ontmoet toen hij schreef dat “niemand zon zin zou zeggen natuurlijk.” Als we elkaar de volgende keer ontmoeten, hoop ik dat ik ‘ daar aanleiding toe zal vinden, heh heh.

Antwoord

Ik ben het er niet alleen mee eens dat het grammaticaal correct is, maar ik denk niet dat het klinkt vreemd of ongebruikelijk.

Het mooie van de Engelse taal is echter dat er gewoonlijk een dozijn verschillende manieren zijn om dezelfde dingen te communiceren, dus als u zich er niet prettig bij voelt, gebruik dan in elk geval iets anders.

Antwoord

Grammaticaal is er niets mis mee. En coördineert twee van hetzelfde type zin; ben en bewonderen zijn werkwoorden, dus je “coördineert slechts twee werkwoordzinnen:

XXX is een project dat ik [[bewonder] en [ben zeer geïnteresseerd in]].

Als het laatste voorzetsel het ongemakkelijk maakt, kun je proberen XXX is een project dat ik bewonder en waarin ik “zeer geïnteresseerd ben.

Reacties

  • Ik denk dat OP waarschijnlijk de constructie is een beetje lastig omdat twee verschillende elementen worden verwijderd – ” die ” (of ” welke “, het project), evenals ” ik “. Persoonlijk ben ik het ermee eens dat het schrijven misschien een stap te ver is, maar het ‘ is prima in informele spraak.
  • Ik ben het ermee eens dat het achterliggende voorzetsel het enige lastige is deel van het voorbeeld.
  • Ik vind het meeste van dit antwoord leuk, maar ik denk dat het voorzetsel achteraan prima is. Het voorgestelde alternatief is daarentegen tamelijk onhandig.
  • @FumbleFingers Grappig, ik zou precies het tegenovergestelde zeggen: schriftelijk is het prima, maar ik zou er nooit aan denken om het in informele toespraken te zeggen, en iedereen die dat wel deed zou het risico lopen een beetje poncy-chic af te komen. In de volksmond zou ik altijd de ondergeschikte en het voornaamwoord herhalen: “XXX is een project dat ik bewonder en waarin ik zeer geïnteresseerd ben”. Aan de andere kant (naar het punt van Alcas en Ben), zou ik het voorzetsel nooit hoger zetten, tenzij ik opzettelijk voor een zeer formeel gevoel ga. Ik ben het met de snailboat eens dat “… en waarin ik zeer geïnteresseerd ben” erg onhandig en onnatuurlijk voor me is.

Answer

Ik denk niet dat het technisch verkeerd is, maar ik deel uw mening dat het een beetje vreemd klinkt.

Wat dacht je van:

Etherpad is een project dat al heel lang mijn interesse en bewondering trekt.

in plaats daarvan?

Antwoord

Het is grammaticaal correct, maar het klinkt als een “effect” voor mij, of als een zeugma. Deze retorische effecten kunnen beter in een juiste context worden gebruikt, misschien poëzie, misschien humoristisch, of om de aandacht van de lezer te trekken op de aanwezigheid van je zin. Hier is het niet het geval: je wilt de aandacht van de lezer trekken op het onderwerp (“XXX”), niet op je schrijven.

Antwoord

Als u de structuur van uw zin aanpast, kunt u het ritme ervan veranderen.

Probeer een voornaamwoord aan het origineel toe te voegen om een samengestelde zin te vormen …

zoals deze …

XXX is een project dat ik bewonder, en ik ben er erg in geïnteresseerd.

of dit …

Ik bewonder XXX, en dat ben ik ook er erg in geïnteresseerd.

of dit …

XXX is een project dat ik bewonder, en het houdt mijn interesse.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *