Ik wil Goa “uld leren spreken. Ik weet dat het raar is, maar ik vroeg me af of iemand me een paar goede sites kon laten zien die kunnen helpen me.

Reacties

  • Nou, je begint met het snijden van een X in je maag en dan een slang erin te stoppen.
  • Naast alle onderstaande antwoorden kun je zelf beginnen met het maken ervan … ik heb het ook altijd al willen weten … laat het me weten als je klaar bent en stuur me een link! Hoe lang heb je nodig? paar maanden?

Antwoord

Helaas is Goa “uld geen geconstrueerde taal.

In principe elke keer dat een personage het zegt, is er geen echte vaste betekenis aan het woord.

jaffa kree komt in me op. kree heeft geen vaste betekenis in het verloop van een enkele aflevering. Het kan betekenen:

  • breng ze naar mij
  • dood ze
  • schiet op ze
  • ga die kant op
  • kom deze kant op
  • enz., enz.

Met dat gezegd zijnde, wil je misschien een kijkje nemen op deze site: Stargate -SG1-Solutions: Goa “uld taal . Dat komt waarschijnlijk het dichtst in de buurt.

Reacties

  • In één aflevering ” Kree ” zou iets betekenen in de trant van ” Let op! “, waardoor het een veelzijdig woord dat in die situaties werkt. Anders dan dat, ja, voor zover ik weet is er geen ‘ een volledig geconstrueerde taal ervoor zoals er is voor Klingon in Star Trek
  • @Izkata – Voor de liefde van Cthulhu … DO. NIET. Geven. Hen. Ideeën!
  • @Izkata Het betekent ” yoo-hoo, ” bij wijze van spreken.
  • @Xantec Pff .. Ik was O ‘ Neill s antwoord

Antwoord

Volgens een interview gegeven door Peter Williams (die Apophis speelt in Stargate SG-1 ), de taal die wordt gesproken door de Goa “uld is weinig meer dan” jibberish “.

“De dialoog tussen Apophis en Daniel Jackson en tussen Apophis” gastheer en Daniel was gepland om in de echte oud-Egyptische taal te worden gevoerd … de opnametijd naderde de coaches waren niet beschikbaar, dus het script bevatte gekibbel waarin PW en MS met elkaar zouden praten. De dag van de daadwerkelijke scène tussen Apophis gastheer en Daniel, toen de gastheer stierf, had ik alleen gezien het “jibberish” script maar Michael (Shanks) had een script ontvangen met de echte oude Egyptische taal erin. Dus wat je de gastheer hoorde zeggen is allemaal verzonnen, maar wat Daniel zei is het echte werk . “

Apophis SG1

In ongeveer dezelfde geest, Peter Deluise (die tientallen Stargate afleveringen) heeft bevestigd dat Head Writer, Brad Wright Goa “uld gaandeweg verzon, met weinig of geen interne consistentie tussen afleveringen;

Er was een vreemd werkwoord dat consistent leek te zijn, omdat Brad het gewoon in zijn hoofd had. Hij volgde geen enkele regel, maar mogelijk door geluk, of gewoon omdat het goed klonk, of hij herkende het woord en hij wilde lijken op een andere aflevering die hij schreef, er is een consistentie hier.

Dit zou uiteraard een domper zijn voor uw pogingen om Goa “uld te leren spreken (of schrijven) met enige mate van vloeiendheid …

Opmerkingen

  • +1 Leuk, zonder enig onderzoek dacht ik altijd dat het ter plekke of tijdens het schrijven was verzonnen.

Antwoord

De canon beweert dat Ancient Egyptian is gebaseerd op Goa “uld. Het probleem is dat “Ancient Egyptian” een allesomvattende definitie is. Gedurende de duizenden jaren dat het werd gesproken (tot de 17e eeuw), is het geëvolueerd als elke andere taal (denk bijvoorbeeld aan Oud-, Midden- en Modern Engels – en dit is pas over een periode van 1000 jaar). De oude Egyptische taal is grofweg verdeeld in archaïsch, oud, midden, laat, demotisch en koptisch. Deze variëren van -2500 v.Chr. (Archaïsch) tot de 17e eeuw (koptisch). Zie deze afbeelding voor een gedetailleerde chronologie .

Ik ben geen egyptoloog, maar ik heb wel een aantal lessen bijgewoond op de universiteit. neem aan dat archaïsch het dichtst bij Goa “uld” zou komen, aangezien het de oudste vorm is.Helaas is archaïsch de vorm waarvan we het minst weten in de egyptologie, aangezien er relatief weinig geschrift is overgebleven uit deze tijd. In werkelijkheid was archaïsch Egyptisch ideografisch en geen volledig ontwikkeld schrijfsysteem. Helaas, zelfs als we de chronologie negeren, hebben sommige tekens die in de films en series te zien zijn, enige betekenis, maar de uitspraak is ver weg. Neem dit transcript uit de originele Stargate-film als Daniel zijn “Rosetta Stone” van Shau “ri krijgt:

Videoclip

[Daniel en Shau “ri verplaatsen stenen weg van de ingang van de grot, genoeg om erin te passen. Daniel gaat eerst.]

DANIEL Wat is dit voor plaats? [Hij kijkt rond met een fakkel en helpt Shau ri door het gat te stappen. De fakkel verlicht het aardeteken dat op de muur is geschreven. Daniel staart verbaasd naar de hiërogliefen op de muur. Hij begint de oude Egyptie-woorden van de symbolen te mompelen terwijl hij gaat.]

DANIEL Cypian. Rem-en-jef. Bah-ka-naf-sema. Tah-parief. Ik zal verdoemd worden. SHAU “RI (herhaalt een variatie op een van de woorden die Daniel sprak) Tah-pah-rief? [Hij draait zich om, geschrokken.]

DANIEL Huh? SHAU” RI (aarzelend) Tah-pah-rief ? DANIEL Tah-pah-rief. SHAU “RI (knikt) Tah-pah-rief? DANIEL Tah-pah-rief? [Zich realiserend, wijst hij naar een ander pictogram.]

DANIEL Ned-jed? Ned-jed? SHAU” RI (corrigeert ) Neh-dah. DANIEL Neh-dah. [Shau “ri lacht en knikt.]

SHAU” RI (knikt) Tiu. DANIEL Tiu. Tiu. (wijst naar een ander symbool) Uh … Netjer, netjer-u? SHAU “RI Natay. Naturu. [Ze gebaart naar alle tekens. Hij kopieert haar.]

DANIEL Nata. Na-tur-oo. [Hij glimlacht, en zij lacht.]

SHAU “RI Na-fee!

De film toont niet het volledige transcript dat hier wordt gesproken, maar het toont wel de eerste paar glyphs. U kunt deze hier opzoeken. Het is niet zo moeilijk als u eenmaal klikt met het classificatiesysteem (bijv. Afbeelding van mens, dier, etc.)

𓀸𓅱𓎡𓈉𓊪𓊪𓆑𓁹𓍿

Dus dat zijn glyphs A47 G43 V31 N25 Q3 Q3 I9 D4 en waarschijnlijk V13 (gedeeltelijk op video)

In het Midden-Egyptisch zou dit zeg:

𓀸𓅱 [sAw] voogd, bewaker 𓎡 [k] (achtervoegsel prn.) jij, je 𓈉 [smyt] woestijn, necropolis 𓊪𓊪𓆑 [pf] (demon.) die (ginds) 𓁹𓍿 waarschijnlijk [ ir mTn] gehoorzamen

Dus zoiets als “Ik ben de bewaker van je woestijn die je (moet) gehoorzamen”. We “zijn niet helemaal zeker van de uitspraak aangezien hiërogliefen gewoonlijk geen klinkers voorstelden, alleen medeklinkers.

Voor de meeste series is dat echter zo U kunt de video pauzeren om te zien dat het meeste schrijven een zich herhalende reeks glyphs is. Bekijk de sarcofaag-tekens of de muren in de Goa “uld moederschepen voor voorbeeld.

Als we geschreven tekst negeren, is een van de dialogen waarvan wordt beweerd dat ze gebaseerd zijn op het Oud-Egyptisch die tussen Daniel en Apophis “gastheer in” Serpent “s Song”:

[Daniel kijkt naar O “Neill, die toekijkt, bezorgd. Dan spreekt Daniel met de gastheer.]

DANIEL Ar ko-me di-ya tuw qu-ris Yam-yakh-cle. Ip-yak, shur-see-buy, sof-khow, miy-yak, hee-ma-ta she-rahw-tak. [De gastheer luistert.]

DANIEL Hiy-yak, han-vy-sun heyh-hu. Heyh-hu. [De gastheer knikt zwakjes. Toen naar O “Neill en Fraiser.]

DANIEL: ik zei dat ik de woorden van kracht zal spreken en de riten zal doen. Hij zal naar Egypte worden teruggestuurd en met eer worden begraven. Hij zal door de zeven poorten gaan en zie je vrouw en kinderen weer en verheug je voor altijd met hen. Ik “kom terug.

Het is praktisch onmogelijk om dit te verifiëren zonder goed thuis te zijn in oud-Egyptische grammatica en gesproken woordenschat, aangezien het onmogelijk is om de woorden in het woordenboek op te zoeken zonder de tekens te kennen.

Tot slot: op een paar uitzonderingen na is het grootste deel van de Gua uld gebaseerd op Egyptisch lijkt gekrabbel. Als je een volwaardige kunstmatige fantasietaal wilt leren, ben je veel beter af met Sindarin of Dothraki

Antwoord

Er is ENIGE consistentie in de Goa” oude taal, maar er is s geen compleet woordenboek. De taal heeft enkele verzonnen woorden en andere zijn afkomstig uit het Arabisch en Latijn. Dus als je zelf een goa “uld-taal wilt voltooien – je zou dat kunnen doen door bestaande woorden te gebruiken, ze een beetje te veranderen en ze dan toe te passen op de basisstructuur van de taal.

Als antwoord aan gebruiker Valorum eerder … De gastheer “spreekt geen Goa” uld. Dus het interview waarin Apophis “gastheer spreekt jibberish heeft helemaal niets te maken met de Goa” uld-taal. Hij zou zijn eigen taal spreken als de symbiont stierf. Als de gastheer uit het 16e-eeuwse Engeland was gehaald, had hij “een vorm van Engels gesproken.

Dus nogmaals, er zijn enkele basisregels voor de taal, maar dat is niet zo compleet.Wat betreft degenen die zeggen “Kree” betekent niets … Vervang het woord gewoon door zoiets als “aandacht” of “hey!” of “gehoorzamen” en het werkt.

Reacties

  • Hallo en welkom bij SFF! Uw antwoord zou worden verbeterd als u bronnen toevoegt om uw beweringen te ondersteunen. Het zou ook beter zijn als u de tweede alinea anders zou formuleren, zodat deze niet langer wordt gelezen als een reactie op een ander antwoord. Dit is een Q / A-site, geen forum en u kunt reageren wanneer u voldoende reputatie heeft bereikt.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *