Reacties
- Wij ' ve done is de indicatieve verleden perfectie van We do . Op deze manier gebruikt moet het transitief zijn, dus je kunt zeggen: We ' hebben het gedaan! , wat aangeeft dat je iets buitengewoons hebt bereikt dan alles te maken de weg door een enkele lezing. Hoe dan ook, We hebben het gedaan! komt vaker voor dan We ' hebben het gedaan! . Bewaar het voor als je afstudeert.
- Ik weet niet zeker of deze vraag echt een duplicaat is. Bij de andere vraag was het gevoel dat een taak was voltooid; terwijl in deze vraag de betekenis is dat de doeners niet meer zullen doen (al dan niet omdat de taak is voltooid). In de andere vraag zou je kunnen zeggen dat de constructie " we ' zijn gedaan " waren onhandig en Amerikaans; maar, in deze vraag, dat ' is minder duidelijk, is ' niet? Je zou kunnen overwegen om deze markering als duplicaat ongedaan te maken.
Antwoord
Ja. Gereed betekent hier af en wordt al sinds de 14e eeuw met deze betekenis gebruikt, en tot 1917 heeft niemand een ooglid geslagen. Het is onder meer gebruikt door Dickens en Mark Twain , om nog maar te zwijgen over het spreekwoord:
Het werk van de man duurt tot zonsondergang, het werk van de vrouw is nooit af.
Zie MWDEU – http://books.google.com/books?id=2yJusP0vrdgC&pg=PA361
Reacties
- Had de grammaticale parsering moeten tonen voor de volledigheid. Misschien kunt u uw antwoord op de juiste manier aanpassen. Geeft ook de indruk dat het op de een of andere manier onjuist is. Wat gebeurde er in 1917 ?!
- Hé, ik ' ben maar een bescheiden EFL-leraar; Ik ' t ' niet ' parseren. Maar ik miste het beetje dat het niet passief was. In ieder geval hebben Barrie England en Irene alle details ingevuld, dus ' heeft het niet veel zin om nu iets toe te voegen. Wat betreft 1917, het is ' allemaal in de MWDEU-link. OK, ik ' ben nu klaar.
- Ik hoop dat je ze allebei hebt gestemd. 🙂
- Nu hebben gedaan. Bedankt voor de herinnering; Ik ' ben nog nieuw in deze game. 🙂
- Er is iets gemist. U had waarschijnlijk een punt: misschien bleef de referentie uit 1917 een beetje in de lucht hangen, en misschien had ik wat meer details moeten toevoegen. Maar in mijn ervaring met buitenlandse studenten, als je ze vertelt wat iets betekent, snappen ze het meestal vrij snel. Wat ze ' meestal niet willen, zijn lange grammaticale verklaringen; dat ' is de beste manier om ze uit te schakelen. 🙂
Antwoord
Klaar wordt hier niet “niet als een werkwoord behandeld, maar als een bijvoeglijk naamwoord. Volgens OALD:
gedaan (bijvoeglijk naamwoord)
1 voltooid; voltooid
Als je klaar bent, kan ik misschien iets zeggen.
Antwoord
Ja, het is grammaticaal, nee, het is niet passief en nee, je kunt niet zeggen * We hebben in plaats daarvan gedaan. Klaar is een bijvoeglijk naamwoord dat klaar betekent en de zin staat op het patroon Onderwerp ( Wij ) – Werkwoord ( re ) – Complement ( klaar ). (Een alternatieve lezing is om het werkwoord te doen te zien als hebben gedaan , klaar te zijn , hoewel * We hebben gedaan eigenlijk niet mogelijk is in de context die u beschrijft.)
Answer
Het “re -gedeelte komt in plaats van het werkwoord are (Whic h is de geconjugeerde vorm voor wij van het werkwoord zijn ), en wij is het onderwerp; done is een bijvoeglijk naamwoord dat compleet of klaar betekent. Dus deze bewering is grammaticaal correct. We hebben gedaan heeft een heel andere betekenis. Het “vijfde deel is een combinatie van het werkwoord hebben en wij. We” hebben gedaan is zeggen dat we gedaan hebben, en we zijn klaar is hetzelfde als we gedaan zijn. In dit geval zou het alleen maar logisch zijn om te zeggen dat we klaar, dus de professor heeft gelijk.