… hij begreep dat hij moest worstelen met Toergenjev en Tolstoj om tot zijn recht te komen en modekunst voor de leeftijden . ( Bron )

Dit is hier in het meervoud. Maar ik denk dat het uniek moet zijn, omdat Hemingway kunst probeerde te maken voor zijn leeftijd. “Voor alle leeftijden” verwijst naar het nu en de toekomst, zoals “nu behoort Mandela tot de leeftijden (geschiedenis)”.

Reacties

  • Imho , Ik denk dat de leeftijden hier correct is. Als ik een schrijver was, zou ik willen dat mijn werken door de eeuwen heen meegaan.

Answer

Dat zou kunnen worden gebruikt als een zelfstandig naamwoord in het meervoud, verwijzend naar het feit dat hij kunst moest modelleren om eeuwenlang mee te gaan.

Als het als een enkelvoudig zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, zou dit betekenen dat hij kunst voor die tijd moest maken zijn tijdperk.

Ik denk dat “leeftijden” niet verkeerd zijn, aangezien ze kunnen betekenen dat hij kunst wilde maken die lang meegaat, vergeleken met het maken van kunst alleen voor zijn leeftijd. Net als de opmerking op de oorspronkelijke vraag, als ik een schrijver was, “zou ik willen dat mijn werken eeuwenlang meegaan, in plaats van alleen voor dit tijdperk waarin we ons bevinden”.

Antwoord

“Voor alle leeftijden” is een idioom dat iets betekent dat vele eeuwen meegaat, iets dat nog lang zal worden onthouden. Hier zijn leeftijden historische perioden, zoals in de uitdrukking Middeleeuwen . Een quasi-synoniem in deze zin is era .

In deze zin, “modekunst voor alle leeftijden ”Betekent het maken van kunstwerken die nog vele eeuwen relevant en gewaardeerd zullen zijn. Gezien de vermelding van Turgenev en Tolstoj, neem ik aan dat de persoon een schrijver is die wordt aangespoord om van de meesters te leren, maar ze niet te kopiëren en in plaats daarvan originele geschriften te produceren, zodat hij herinnerd zal worden als een belangrijke schrijver.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *