Ik begrijp waarom er een koning en een koningin zou zijn, maar ik zou graag willen weten waar het idee is om stukken te noemen wat ze zijn – zoals de toren, ridder , Bisschop en pion – kwam uit. Is er achtergrondinformatie over de redenen waarom ze zo werden genoemd, en waarom ze hun specifieke zet kregen toegewezen?

Reacties

  • Ik geloof dat Rook is Chariot in Farsi.
  • gevonden in Wikipedia deze: toren , bisschop , pion en koningin (de ' Geschiedenis ' secties van pion, paard en koning ontbreken)

Antwoord

Ik geloof dat de schaakstukken een leger moeten vormen – ik zal proberen een overzicht te geven van hoe elke individuele naam is geëvolueerd.

Xianqi , of Chinees schaken, oorspronkelijk ontwikkeld in India voordat het zich over de wereld verspreidde. Xianqi is de Chinese interpretatie van het oude spel en de stukken klinken echt als die in een leger – Algemeen, adviseur, kanon, Olifant, paarden, soldaten en strijdwagens.

Toen het spel naar Perzië verhuisde, waarnaar gebruiker Akavall in de commentaren verwijst, is het Perzische woord voor strijdwagen “rokh” en dat is natuurlijk hoe het stuk tegenwoordig wordt genoemd .

De moderne interpretatie van schaken vindt zijn oorsprong in Spanje, waar een van de laatste transformaties plaatsvond. Het generaal stuk werd de koning en de adviseur werd de koningin, aangezien deze posities meer vertrouwd waren in de westerse omgeving. De paarden werden ridders en de olifant werd een bisschop (ik veronderstel dat dit werd beïnvloed door de macht van de kerk in deze periode). De soldaten werden bekend als pionnen (van de Anglo-Franse poun of Old French peon).

Als je hier meer over wilt lezen, legt deze link het misschien beter uit dan ik: Hoe kwamen schaakstukken aan hun naam?

Reacties

  • Bedankt, dit is een heel constructief antwoord, het heeft me verlicht omdat ik van de Chinese cultuur houd en nu weet ik dat schaken werd beïnvloed, zo niet een keer een een deel ervan 🙂

Antwoord

De oorsprong van schaken is van Chaturanga / Chaturang , die de Perzen uitspraken als Shatraj (merk op dat Shah koning betekent in persian)

Rook die in feite strijdwagen is, wordt Rath (hindi) of Ratha (Sanskriet) of Rukh (Perzisch) genoemd

Mantri / Wazir wat sleutel m betekent inister / adviseur, is de huidige koningin.

Ghoda (hindi) en Ashva (sanskriet) betekent paard, wat in feite onze moderne ridder is

Hathi wat betekent dat olifant onze moderne bisschop is

En tenslotte heette pion Padati, tegenwoordig kortweg Paida (hindi) genoemd.

Volgens dit artikel ging het naar China veel later …

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *