Is er een verschil tussen “ hoewel ” en “ ook al ” of zijn het synoniemen?

Door naar de artikelen (zie links hierboven) in het woordenboek te kijken, lijkt het erop dat ze synoniem zijn. Betekent dit dat ze in ieder geval uitwisselbaar zijn of hangt het af van de context?

Antwoord

Zowel hoewel als hoewel wordt gebruikt om te betekenen “ondanks het feit dat”.
Het laatste is echter nadrukkelijker dan het eerste. Bijvoorbeeld:

  • Hoewel hij hard werkte, slaagde hij niet voor de test.
  • Hoewel hij hard werkte, slaagde hij niet voor de test.

Het gebruik van even in de laatste zin legt de nadruk op hoewel ; het maakt het contrast tussen de hoofd- en ondergeschikte clausules sterker of nadrukkelijker.

Answer

Hun definities opzoeken in de Longman Dictionary of Contemporary English Online , we kunnen de grens tussen hen trekken:

hoewel

1. wordt gebruikt om een uitspraak in te voeren waardoor uw hoofdverklaring verrassend of onwaarschijnlijk lijkt synonym: though

Hoewel ze een slechte gezondheid had, bleef ze haar taken uitvoeren.

2. gebruikt om een statement toe te voegen dat het effect van wat je zojuist hebt gezegd in evenwicht brengt of vermindert synonym: but

Je kunt mijn antwoorden kopiëren, hoewel ik niet zeker weet of ze gelijk hebben.

Hier is de andere (ook van Longman Online ):

hoewel – gebruikt om te benadrukken dat iets waar is, hoewel er iets anders is gebeurd of waar is

Ook al is hij nu 24, hij is nog steeds zoals een klein kind.

Op het eerste gezicht lijkt het erop dat ze zijn onderling uitwisselbaar en / of hebben een vergelijkbare betekenis; en tot op zekere hoogte is het waar, maar ik zou niet zeggen dat ze synoniem zijn. Bovendien is er is een bepaald lexicaal verschil.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *