1 /

  • Heeft hij de muur geschilderd voor zijn vriend kwam?
    (OF)
  • Heeft hij de muur geschilderd voordat zijn vriend kwam?

2 /

  • Had hij de muur geschilderd voordat zijn vriend kwam?
    (OF)
  • Had hij de muur geschilderd muur voordat zijn vriend komt?

Antwoord

Voor alle “standaard” varianten van het Engels, alleen voordat hij kwam geldig is. Maar soms hoor je come in vergelijkbare “Past Tense” -contexten in het VK …

1: We waren gisteravond in de kroeg toen deze kwam voorbij en koos een gevecht met ons

Het is vermeldenswaard dat hoewel het eerste gemarkeerde werkwoord daar eruitziet als een “Unmarked Infinitive” (de niet-verbogen “basis” -vorm, maar zonder de “infinitive marker” tot ), is het waarschijnlijk beter geanalyseerd als gewoon een andere uitspraak van Past Tense kwam . Ik zeg dat omdat je “soms ook zult horen dat de echte” Present Tense used as Past “-versie consequent wordt gebruikt …

2: … wanneer deze kerel komt en kiest een gevecht met ons < == Ongrammaticaal, maar niet ongebruikelijk

… maar ik betwijfel of ik” heb ooit de permutatie komt + gekozen . En hoewel beide bovenstaande voor mij volkomen “natuurlijk” klinken (zij het overduidelijk “ongrammaticaal”), kan ik “niet hetzelfde zeggen voor # 1 met andere werkwoorden. Ik weet bijvoorbeeld zeker dat ik er nog nooit van gehoord heb. ..

3: * … wanneer deze kerel loopt voorbij en hebben een gevecht met ons gekozen < == ZEER niet-idiomatisch!
4: * … wanneer deze kerel loopt over en koos een gevecht met ons < = = ZEER niet-idiomatisch!

Merk op dat # 1 en # 2 hierboven voornamelijk worden geassocieerd met ongeschoolde sprekers (of [semi -] grappige imitatie daarvan) – het is niet bijzonder geassocieerd met specifieke regionale dialecten.


TL; DR: De enige “grammaticaal correcte” versie is .. .

5: We waren gisteravond in de kroeg toen deze over en pakte ruzie met ons

Maar “ongeschoolde” native speakers gebruiken vaak Present as Past. En met bepaalde specifieke werkwoorden ( komen / kwamen, rennen / renden ), sommige mensen spreken gewoon de tegenwoordige tijd-versie uit, zelfs als ze “de expliciete verleden vorm gebruiken met andere werkwoorden

Answer

Over deel één van je vraag:

Ik heb zojuist naar zinnen als deze in de literatuur gezocht en niemand gevonden met “kom” maar met “kwam” vond ik enkele voorbeelden:

https://en.wikipedia.org/wiki/Sense_and_Sensibility :

“Heb je ze weggezien voordat je wegkwam?”

https://en.wikipedia.org/wiki/Maia_(novel) :

“Kende je Occula voordat je naar Bekla kwam?”

https://www.goodreads.com/book/show/8713217-the-eden-legacy :

Ben je ooit in Gori aangekomen voordat de Russen kwamen? vroeg hij d Davit, in het Georgisch.

Over het tweede deel van uw vraag:

https://en.wikipedia.org/wiki/Duty_and_Desire :

Had Georgiana hem gewaarschuwd voordat hij kwam?

https://books.google.de/books/about/The_Godling_Chronicles.html?id=1UnGNAEACAAJ&redir_esc=y :

Als ik erachter was gekomen voordat ik de jongen had leren kennen, weet ik niet zeker hoe ik zou hebben gereageerd. “

Zoals ik kan zien aan de hand van voorbeelden uit de literatuur, moet je de versie met “kwam” gebruiken in deze situatie of “was gekomen” zoals het laatste voorbeeld.

Reacties

  • Te veel ' voorbeelden uit de literatuur ', niet genoeg uitleg.
  • Ik denk dat voorbeelden ook nuttig zijn, dit antwoord heeft misschien een slechte uitleg, maar geeft mensen een basis om over problemen na te denken.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *