In het stedelijke woordenboek las ik

Groak: Werkwoord. Om stilletjes naar iemand te staren terwijl ze aan het eten zijn, in de hoop dat ze je wat van hun eten zullen geven.

Altijd oppassen dat je geen oogcontact maakt met potentiële kruideniers, schudde Mark de laatste de beroemde appeltaart van zijn moeder.

Mijn vraag gaat over weten of dit werkwoord is een nieuw woord, de veronderstelde etymologie en (mogelijk) haal er citaten uit in de literatuur.

Opmerkingen

  • als je kunt ' Ik kan het nergens anders vinden dan Urban Dictionary, het wordt waarschijnlijk niet algemeen gebruikt. Ik raad ' niet aan om het te gebruiken: ik zou heb geen idee wat het betekende. Hoewel je nooit de zin " echt woord gebruikt, ", denk ik dat de discussie bij deze vraag relevant is: english.stackexchange.com/questions/268623/…
  • Wasn ' is dat een woorduitvinding door Heinlein in A Stranger in a Strange Land? Toen de vreemdeling van Mars begreep hoe dingen op aarde werden gedaan of gezien, kweekte hij ze – of werden ze gekweld?
  • @rogermue Dat was grok. 😉 en.wikipedia.org/wiki/Grok
  • Ja, " grok " (met verschillende spellingen) is een redelijk bekend woord, althans in technische en scifi-kringen, en wordt uiterlijk sinds het begin van de jaren 70 gebruikt. Het lijkt qua uitspraak op een Nederlands woord met een vergelijkbare betekenis, dus ik betwijfel of Heinlein het echt " heeft uitgevonden ".
  • @HotLicks: woordovereenkomsten zijn er in overvloed, waarvan vele toevallig. Het ' is echter niet moeilijk om vanaf het begin een woord te verzinnen. " Slark. " Daar heb ik het gedaan. Is er een reden om te denken dat Heinlein inspiratie haalde uit het Nederlands? (edit: en als ondersteunende factor, kijk naar dit reeds bestaande maar onafhankelijk gevormde duplicaat voor " slark ": dota2.gamepedia.com/Slark )

Antwoord

Het lijkt een oude Schotse dialectterm te zijn met verschillende spellingen, nu ook een term (niet gebruikelijk).

  • Het is niet in de OED, maar in Cassells Dictionary of Slang: groak n. ook growk [20C +] (Ulster):

    • een kind dat naar anderen zit te kijken terwijl hij eet, in de hoop gevraagd te worden om mee te doen. [synon. Scot. groak]. ”

Uit het woordenboek van de Schotse taal :

  • GROWK, v., n. Ook grook, grouk, groak, groke, groach. [grʌuk, gro: k]:

  • 1. (v) Iemand met een waakzaam of wantrouwend oog aankijken; verlangend naar iets te kijken, vooral. van een kind of hond die om voedsel bedelt (Ags.4 1920; n.Ant. 1924 North. Whig (14 jan.); Kcd., Ags., Per. 1955). † Bij uitbreiding: grondig wakker worden na een slaap, sc. door de ogen te focussen op omringende objecten (Dmf. 1825 Jam.).

    • Ags. 1808 Jam .: G rouk wordt vaak gebruikt om de waakzaamheid aan te duiden van een zeer niggardly persoon, die nog steeds bang is dat iets van zijn eigendommen wordt weggegeven of meegenomen.
    • Gal. a. 1813 A. Murray Hist. EUR. Langs. (1823) I. 393: Groke, in het Schots, is uitrekken voor vlees als een hond.
    • Ags. 1894 J. B. Salmond My Man Sandy (1899) xviii .: Nathan stond “aan tafel als uswal, growk-growkin” voor een beetje van “mijn theebiskit. “Ik hou niet van growkin” bairns, “zeg ik tegen Nathan.
    • Per. 1900 EDD: er is een” groakin “van de jachtopziener.
  • 2. Om aandachtig of weemoedig te kijken om de aandacht te trekken.

    • Rs. 1944 CM Maclean Afscheid van Tharrus 79: Ze gromde een beetje en probeerde mijn kin te likken. “Waar is Laddie?” Fluisterde ik tegen haar. Ze jankte en rende weg.

( languagehat.com )

Groak door Uncommon Parlance:

  • Heeft u ooit genoten van een maaltijd in je favoriete eetcafe en kreeg je ineens de indruk dat er iemand naar je kijkt?Je kijkt om je heen en ziet een eenzame ziel, hoog boven hun soep, een blik van hoop en smekend in hun ogen. Dat, vriendelijke lezer, is een groaker. Groak is om verlangend naar een gewenst voorwerp te kijken, en specifiek, verlangend naar iemand te kijken terwijl ze eten in de hoop dat ze worden uitgenodigd om met hen mee te doen.

  • Etymologie: onduidelijk, mogelijk Schots of Ulster Gaelic. Het woord wordt in Cassells Dictionary of Slang gevonden als zowel “groak” als “growk”. Het laat zijn gezicht ook zien in The Dictionary of the Scots Language.

Reacties

  • De link naar de Dictionary of the Scots Language is verbroken, dus er is ' Het is geen manier om de geldigheid van het citaat te controleren. Maar Google komt te hulp: dsl.ac.uk/entry/snd/growk
  • @ Josh61 Bravo! en bedankt, dit is inderdaad verhelderend. Precies wat ik nodig had.
  • Ja, maar hoe spreek je " groak " in het Schots? Vaak veranderen woorden van spelling op hun weg over de Atlantische Oceaan op basis van de lokale relatie tussen klank- en lettercombinaties.
  • @CarlWitthoft In het Schots weet ik het niet, maar in het Engels (waar ik vorige week was, personen gebruikten het werkwoord in hun gesprek) het lijkt te worden uitgesproken als " eik ". Ik kan hieraan toevoegen dat de aanbieder van het woord zelf bekende dat hij het, samen met de (Engelse) spelling, uit een BBC-programma had gehaald.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *