Reacties
- Wanneer een voornaamwoord volgt " allemaal ", ik denk dat we het er allemaal over eens zijn dat de " van " is nodig.
- @PeterShor Wees daar voorzichtig mee. Veel mensen kunnen het verschil niet zien tussen een persoonlijk voornaamwoord en een persoonlijk bijvoeglijk naamwoord, en je hebt geen van nodig in zinnen als “al mijn kinderen”, dat een persoonlijk bijvoeglijk naamwoord gebruikt.
- @PeterShor: Alles wat we leuk vinden schapen zijn afgedwaald .
- Gerelateerd: “Al onze X” vs. “al onze X” .
- Alle paarden van de koning ' en alle ' s mannen konden niet ' Humpty weer samenvoegen.
Answer
Van is slechts een voorzetsel dat wordt gebruikt om aan te geven welke groep of geheel het deel bevat dat wordt aangeduid met het voorgaande woord:
Voorbeeld: de meeste van / een van / meerdere van mijn vrienden enz.
In het geval van alle , half , en beide ; van is optioneel en u kunt het weglaten of behouden.
Maar je kunt van niet weglaten voor de voornaamwoorden ons , jij , zij , en het *.
* U hoeft zich hier geen zorgen over te maken met “ beide ” omdat u niet gaat om toch “ beide ” te zeggen.
Reacties
- helemaal geen uitleg!
- Het antwoord is niet compleet. " Of " wordt meestal niet gebruikt voor een zelfstandig naamwoord zonder determinator. Bijv. " Alle kinderen kunnen moeilijk zijn ", maar " alle kinderen kunnen moeilijk zijn ", niet " alle kinderen kunnen moeilijk zijn ". Zie het antwoord van @nicholas ainsworth .
- Je schreef: " Maar je kunt ' niet weglaten voordat de voornaamwoorden ons, jij, zij , en het ". Hoe zit het met zijn "? Is bijvoorbeeld " De map wordt verwijderd met al zijn bestanden " toegestaan? Of moet het zijn: " De map wordt verwijderd met al zijn bestanden "? Het laatste klinkt mij beter in de oren, maar is het eerste ook toegestaan?
Answer
zegt Michael Swan in zijn book * Praktisch Engels Gebruik:
1> All en * All of **
All (of) kan zelfstandige naamwoorden en voornaamwoorden wijzigen.
Vóór een zelfstandig naamwoord met een determinator (bijvoorbeeld de, mijn, dit), zijn alle en alle beide mogelijk. Amerikaans-Engels heeft meestal alle .
Ze heeft gegeten alle (van ) de taart . Al (van) mijn vrienden zoals rijden .
Vóór een zelfstandig naamwoord zonder determinator, gebruiken we meestal geen.
Alle kinderen kunnen moeilijk zijn. (niet: alle kinderen kan moeilijk zijn)
Reacties
- We moeten ook " alle " in plaats van " alle " voor een bijbehorend voornaamwoord (we kunnen zeggen " allemaal, " maar niet " allemaal ").
- @sumelic – En natuurlijk zijn er ' s Why Not Take All Me .
- geen bevredigende uitleg
Antwoord
Geen enkel antwoord hierboven is bevredigend.
Ik heb deze vraag beantwoord in " Al onze X " vs. " al onze X " , maar laat me het anders formuleren hier.
Luister naar al je fans
Luister naar al je fans
“Al je fans” en “al je fans” hebben allebei gelijk. Ze verschillen in die zin dat in de eerste zin “all” een voornaamwoord is, terwijl in de tweede “all” een voorbepaler is die voor de bepaler “jouw” komt, wat helpt om het zelfstandig naamwoord “fans” verder te specificeren.
U vraagt zich misschien af wat het verschil in gebruik is. Een taalkundige legde uit: “[…] de variant zonder “van” komt significant vaker voor dan de variant met “van”, in die mate dat de variant met “van” door sommige moedertaalsprekers in bepaalde contexten als onnatuurlijk (of informeel) kan worden beschouwd. Mijn advies is: gebruik bij twijfel geen “of” tussen “all” en een andere bepaler. “( https://jakubmarian.com/is-it-all-the-or-all-of-the-in-english/ )
Hij legt het beter uit dan Michael Swan.
Antwoord
Of kan in het algemeen worden weggelaten in de meeste gevallen of anders geformuleerd om te vermijden.
Voor “all of” zou je het gemakkelijk kunnen vervangen door “every” of “each”.
In de twee voorbeelden die je gaf, zou de uitdrukking worden volledig geëlimineerd zonder verlies van betekenis.
Luister naar je fans.
Noem de staten.
zijn beide duidelijk zonder “alle” of ” all “
Wanneer ik aan het schrijven ben, en ik zie het woord” of “, stop ik om te overwegen of het beter kan worden verwoord.
Opmerkingen
- Ik zou " luister naar al je fans " interpreteren als een verzoek om naar het collectieve geluid van de fans te luisteren , en " luister naar al je fans " als een verzoek om te luisteren aan elke fan afzonderlijk.
- Ik zou zeggen dat elk zou worden gebruikt om het laatste te bedoelen, en beide versies van all zouden de eerste
- De vraag vraagt om een uitleg van de grammatica van " all (of), " niet voor tips om te vermijden gebruiken.
Antwoord
Een veel voorkomende toepassing van “all of” is bij het overbrengen van de grootte van een specifiek gedeelte – “de hele taart”, “alle” het publiek, “alle” afgevaardigden, “al” het geld. MS grammaticacontrole suggereert voortdurend om dit te veranderen in “alle” … wat volgens mij duidelijk verkeerd is. Als het om porties gaat, is “van” essentieel – “geen van”, “enkele van”, “meeste van”, “alles van”. Je zou nooit zeggen: “Geen geld” of “Een deel van het publiek”. Dit is heel anders dan “Sommige / alle kinderen zijn moeilijk” (algemene groep / elk kind) – het is wanneer u verwijst naar een specifieke groep … “Sommige / alle kinderen zijn moeilijk” (voorbeeld: de kinderen in dit klaslokaal) Wat betreft voorbeelden uit literatuur of beroemde toespraken waarin “Al mijn vrienden” en dergelijke worden geciteerd – nou, alleen omdat iemand het in het verleden heeft geschreven, is het dan grammaticaal correct?
Reacties
- Reacties zijn niet voor uitgebreide discussie; dit gesprek is verplaatst naar chat .
Answer
Ik denk dat er grammatica is en dat er stijl is die betekenis probeert over te brengen. Als dat niet zo is grammaticaal verkeerd is, dan is het een kwestie van welke stijl of vorm van woorden uw betekenis het meest effectief overbrengt. Laten we deze twee niet door elkaar halen; iets wat de nieuwste grammaticacontroleroutine in Word nu doet en wat me hierheen heeft gestuurd. Ik denk dat de zinnen Luister naar je fans, Luister naar al je fans, Luister naar elk van je fans “zegt niet hetzelfde en ze zijn allemaal grammaticaal correct. Ze zouden in verschillende contexten worden gebruikt om verschillende betekenissen over te brengen. Ik zou willen dat ik de stomme stijlsuggesties die nu in Word voorkomen, maar benadruk onjuiste grammatica.