Reacties

  • Waarom sluiten? Kun je dat zeggen?
  • Beide vormen zijn correct. Er is op de een of andere manier ' geen grammaticale dwang. Hangt af van wat je ' wilt zeggen en bedoelen. Context!
  • Hey! Wat is er gebeurd met de " Het was ik / ik " vraag? Mijn antwoord ziet er nu niet uit.
  • Als je het over het verleden hebt, gebruik dan het verleden.

Antwoord

Grammaticaal zijn beide toepassingen acceptabel. Ze hebben een iets andere betekenis, dus de juiste vorm hangt af van uw context.

Als de “onvolledige steenverwijdering” nog steeds kan worden beschouwd als de veroorzaker van de “terugkerende cholangitis”, moet u ” Het IS “.

Als echter de onvolledige steenverwijdering niet langer de oorzaak van de ziekte was of als er misschien een andere factor in het spel was, dan zou je” It WAS “kunnen gebruiken.

Onze eerste diagnose gaf aan dat het de onvolledige steenverwijdering was die de oorzaak was van de terugkerende cholangitis. Aangezien er geen verbetering was in de toestand van de patiënt na volledige verwijdering van de steenresten, werd het duidelijk dat een andere factor betrokken was .

Reacties

  • Dit antwoord kan worden verbeterd door een of meer betrouwbare bronnen te gebruiken die ondersteuning bieden het.
  • Ten eerste verandert de etiologie niet, alleen de conclusies over de etiologieverandering. Ten tweede, " nog een factor betrokken was " is dubbelzinnig. Betekent dit dat onvolledige steenverwijdering + factor 2 de oorzaken waren of dat alleen factor 2 was de oorzaak (een nieuwe conclusie)?

Antwoord

Ik was het die heeft gebeld, is het formeel correcte Engels als je een TOEFL-test aflegt. Als je “praat met iemand die net heeft gevraagd Wie heeft er gebeld? ,” d zeg je Ik deed ” of “ Ik was het “, of misschien zelfs” Yo! “, afhankelijk van de context.

Geef ons een context voor deze bekentenis en iemand zal je een meer definitief antwoord geven.

Opmerkingen

  • @ Bill Franke: In " Ik was het die " belde, Ik ' m niet zeker of " I " moet worden vervangen door " ik ". Ik dacht altijd dat de in deze zin " ik " is het object van het werkwoord " was ", en verder efore " me " moet in plaats daarvan worden gebruikt. Had ik gelijk?
  • Echt? Is TOEFL eigenlijk zo stom? Niemand zegt ooit " Ik ben het die " in echt Engels belde. Ik had beter aan TOEFL gedacht, maar ik veronderstel dat ik ' hopeloos optimistisch ben.
  • @JohnLawler: You don ' ken mijn stiefmoeder (88 jaar en een gepensioneerde lerares Engels) niet. Ze zegt het. Eerlijk. Het ' is wat menig goed opgeleide persoon 100 jaar geleden zou hebben gezegd. Maar je ' hebt gelijk, bijna niemand zegt dat tegenwoordig. Zelfs ik niet.
  • @Yong: Het be werkwoord is niet ' t transitief, het is ' s statief, en neemt niet ' geen object .Bijna alle moedertaalsprekers van het Engels, geschoold of niet, zeggen " Ik was het ", maar als je kijkt naar 19e-eeuwse en vroege 20e-eeuwse grammaticaboeken, je ' zult zien dat de voorgeschreven regel was: " Ik was het ". Klik op deze link: link en lees er alles over. Controleer het op het net: typ het was ik of ik was het in een zoekmachinevenster en je ' zult veel paginas vinden die hetzelfde zeggen .
  • In de 19e eeuw was het op die manier zeggen een teken van opleiding – men had Latijn gestudeerd en de grammatica ervan begrepen. In de 21e is het echter gewoon een teken dat je oud, onbuigzaam of slecht opgeleid bent.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *