Als ik wil zeggen dat hij verstandig of inzichtelijk is, mag ik dan zeggen “hij heeft een goed oog”. of “hij heeft goede ogen”?

Reacties

  • Als je ziet zou de " onvoldoende tekst " waarschuwing nogmaals, overweeg alstublieft een paar voorbeeldzinnen toe te voegen in plaats van een onnodige zin over onnodige tekst.

Antwoord

Beide zinnen zijn correct maar hebben verschillende betekenissen.

Zonder enige andere context betekenen uw zinnen letterlijk

hij heeft een goed oog
hij heeft één goed oog

hij heeft goede ogen
zijn beide ogen zijn goed

Noch echt gevoeligheid, noch inzicht uitdrukken die zou kunnen worden uitgedrukt als

hij heeft een goed begrip van
hij heeft een goed begrip van

Een oog voor iets hebben is om de visuele esthetiek van something

te kunnen waarderen, hij heeft een goed oog voor design layout – hij heeft een goed oog voor landschapsschilderkunst
hij heeft een goed oog voor het opvangen van continuïteitsfoutjes in films

dit wordt meestal afgekort tot

hij heeft oog voor design layout

Antwoord

Het idioom is X heeft een goed oog voor Y , maar de “voor” is hier echt belangrijk evenals “goed oog”.

Zeggen X heeft goede ogen betekent letterlijk dat de ogen van X goed zijn.

Als je zegt “X heeft goede ogen voor Y”, wordt dit waarschijnlijk begrepen als “X heeft een goed oog voor Y”.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *