Gesloten. Deze vraag is off-topic . Het accepteert momenteel geen antwoorden.

Reacties

  • Ik betwijfel ten zeerste of je het verschil hebt gecontroleerd tussen nauwelijks en sterk in een woordenboek.
  • Ik don ' begrijp niet waarom andere mensen zon vreemd formeel idee hebben van de Engelse taal. Alsof de combinatie van Engelse woorden wordt beperkt door een of andere onbekende formule. Zolang als woorden bij elkaar passen in overeenstemming met aanvaardbare grammatica, kan Engels worden gebruikt om het gewone, het buitengewone, het zanny, het rare, het schattige, het ongewone, enz. Uit te drukken.
  • @ Josh61 Ik beveel het ten zeerste aan je probeert het idioom te vinden " betwijfelt er sterk aan " vs " twijfelt er nauwelijks aan " – het is erg moeilijk en NGRAM laat zelfs " zien dat " het populairst is uitdrukking ongeacht of het verkeerd is.
  • @mplungjan – Hallo, ik begrijp uw punt niet '. De twee uitdrukkingen zijn geen idiomen en worden zowel gebruikt als correct (zie het antwoord van Jasper). Maar OP heeft zijn vraag verbeterd door nu context te geven.
  • @mplungjan, nee het ' is helemaal niet zoals " kon / kon ' het kan me schelen ". Zowel " twijfelen nauwelijks aan " en " twijfelen ten zeerste aan " zijn grammaticaal EN semantisch correct; ze betekenen toevallig tegengestelde dingen. " Kan niet schelen " is grammaticaal in orde, maar niet semantisch; niettemin, voor sommige mensen is het ' idiomatisch. Al " kon ' t schelen ", " twijfel nauwelijks aan ", en " betwijfelen ten zeerste dat " idiomatisch zijn in standaard Engels, maar geen van hen zijn idiomen.

Antwoord

Ik twijfel er nauwelijks aan

betekent dat je er maar een beetje aan twijfelt.

Ik betwijfel het ten zeerste

betekent dat je er veel aan twijfelt.

Beide zijn grammaticaal maar betekenen heel tegenovergestelde dingen.

Reacties

  • Ik ' d vermoeden dat de " nauwelijks " vorm is meestal een malapropisme in feitelijk gebruik.

Antwoord

Ik “heb de term " nog nooit gehoord Ik” twijfel er nauwelijks aan ; je zou dat gebruiken voor het geval je niet verrast zou zijn dat gebeurtenissen een bepaalde wending zouden nemen.

" je denkt dat ze “zal terugkomen? "

" Ik zou er nauwelijks aan twijfelen. Het is niet alsof ze een back-upplan heeft. "

Je zou Ik betwijfel het ten zeerste " (let op het gebruik van I / I” d) als je twijfels had over de gang van zaken.

" Zijn de cookies al klaar? "

" Ik betwijfel het ten zeerste, het voelt maar als vijf minuten. "

Antwoord

Ik schrijf veel en ik denk dat je in dit geval moet nadenken over de afzonderlijke betekenissen van zeer en nauwelijks en dat met het twijfelgedeelte.

“Twijfel er zeer aan” heeft de meeste voorkeur ble en, mogelijk correcter, omdat het betekent dat de persoon echt twijfelt aan wat er is gezegd (bijvoorbeeld).

“Betwijfel het nauwelijks” kan worden gebruikt, maar het heeft een iets andere betekenis. Stel dat iemand (in een verhaal) zegt te geloven dat er iets gaat gebeuren / een bepaald resultaat. De antwoorder zou zeggen “Ik twijfel er nauwelijks aan” als ze het niet eens zijn / het tegenovergestelde denken.

Hoop dat het helpt.

Opmerkingen

  • Dus je ' zegt dat " er sterk aan twijfelt " betekent dat de persoon echt twijfelt aan wat is gesuggereerd, en " twijfel er nauwelijks aan " betekent dat de persoon het niet eens is met wat is gesuggereerd?
  • ja, dat klinkt minder ingewikkeld dan ik het uitlegde lol 🙂
  • Dat betekent dat nauwelijks gelijk is aan zeer , wat niet klopt, ik ' ben bang. Het zijn bijna exacte tegenstellingen.
  • U bedoelt " de meer geprefereerde " manier in tegenstelling tot de alleen de voorkeur verdienende manier ?
  • Heeft nauwelijks de voorkeur.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *