Vandaag beëindigde mijn manager zijn toespraak met:

“Ik ben klaar van mijn kant. Als u iets van uw kant heeft, laat het me dan weten. “

Mijn vraag is:” zou het niet gepast zijn om dan my/your end vooral in een formele context zoals een vergadering?

Antwoord

” Ik “ben klaar” is op zichzelf een nogal informele uitdrukking, dus ik denk niet dat het echte probleem hier is of “van mijn kant / kant” formeel of informeel is. Er is een verschil tussen formeel en professioneel , en dat laatste moet u overwegen bij de taalkeuze tijdens werkvergaderingen. Veel moderne werkplekken hebben een informele of informele benadering van meningsuiting en kleding, maar ze zouden nog steeds een niveau van professionaliteit verwachten van werknemers in hun benadering van werk.

“Van mijn kant “en” van mijn kant “hebben vrijwel dezelfde betekenis. Als je baas zei “ Ik ben klaar vanaf mijn kant “, dan lijkt het redelijk om aan te nemen dat je dezelfde of soortgelijke uitdrukkingen zou kunnen gebruiken, maar “mijn kant / kant” verwijst naar jouw verantwoordelijkheidsgebied, dus voor mij is de belangrijkste factor om dit te zeggen, dat je niet iets vermeed dat onder je verantwoordelijkheid valt.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *