Wat is de juiste / betere bewoording?

  • hulp vragen

  • hulp vragen

Ik dacht altijd aan het laatste (vraag om assistentie) totdat ik iemand zag die “vraag om assistentie” gebruikte op een SE-site, en voordat ik het bewerkt Ik heb het alleen gecontroleerd om erachter te komen dat “assist” ook een zelfstandig naamwoord is. Sterker nog, hier staat er:

assist is een nuttige handeling of een handeling van geven

Het lijkt dus de juiste bewoording te zijn, maar nog steeds niet zeker.

Antwoord

Ten eerste zijn er een paar grammaticale problemen die moeten worden aangepakt.

Assist is een telbaar zelfstandig naamwoord. Dat betekent dat u een artikel ervoor moet gebruiken.

Kunt u mij een assist?
Ik zal om en assist vragen.

Dus je eerste voorbeeldzin zou eigenlijk veranderd moeten worden in:

vraag om an assist

Assistentie , aan de andere kant, is een massa-zelfstandig naamwoord. Het kan nemen de ervoor (hoewel nooit een ), maar kan ook op zichzelf staan. Het is gebaseerd op context:

Ik zal om hulp vragen.
Bedankt voor de assistentie.

Bovendien is assist zowel een zelfstandig naamwoord als een werkwoord , dus het kan gemakkelijk zijn om de twee te verwarren.

Help me alstublieft.

Hier is het “een werkwoord, geen zelfstandig naamwoord, en daarom zou je niet zeggen:” Alsjeblieft an help me. “

Laten we dus eens kijken naar de twee varianten van het vragen om hulp:

vraag om assistentie
vraag om assistentie

Beide zijn grammaticaal.

(Hoewel, zoals opgemerkt, als je had “om assistentie vragen” gezien zonder een , dan was het niet grammaticaal.)

Ik vroeg Google Books Ngram Viewer voor het bewijs van welke van de twee vaker voorkomt. Vervelend, of misschien veelzeggend, terwijl het in kaart bracht hulp vragen , kon het hulp vragen helemaal niet vinden. (Dit wordt explicieter gemaakt door Google Scholar die 19.900 treffers laat zien voor de eerste en slechts 6 voor de laatste.)

Mijn eigen mening is dat om hulp vragen de meest voorkomende van de twee is. Maar als u om assistentie vragen ziet, zou dit ook acceptabel zijn.


Merk op dat, per opmerking, om assistentie vragen is misschien begrijpelijker in Noord-Amerika dan in het VK.

Reacties

  • Geweldig, bedankt. Echt raar geen resultaten gevonden voor " vraag om hulp " dan.
  • @ShadowWizard Google Books Ngram Viewer heeft ' de resultaten niet uitgezet als er te weinig van zijn (onder de 40, Ik geloof). Merk ook op dat en.oxforddictionary.com/definition/assist de labels assist (het zelfstandig naamwoord) in de genoemde betekenis Noord-Amerikaans noemt. Persoonlijk (ik ' ben geen moedertaalspreker Engels, dus mijn mening is over het algemeen waardeloos, maar toch), dit gebruik van assist ziet er nogal vreemd uit en ik ' d opvat het eigenlijk alleen maar als iets sportigs (beschreven in het gekoppelde woordenboek), maar ik ' zou het artikel daar zeker gebruiken .

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *