Kunt u uitleggen wat een verschil is tussen leesbaar en leesbaar?

Welke moet ik gebruiken als ik wil zeggen “Dit diagram is gemakkelijk leesbaar / leesbaar” terwijl ik bedoel: “Het is heel gemakkelijk om de betekenis van dit diagram te lezen en te begrijpen”?

Opmerkingen

Antwoord

Woordenboeken geven deze meestal als synoniemen, maar er is een nuance : leesbaar verwijst meestal alleen naar de presentatie, bijv handschrift, terwijl leesbaar breder is. Als waar ik naar kijk een moeilijk te lezen krabbel is, is dat onleesbaar; als het “netjes is getypt maar de grammatica en interpunctie allemaal verkeerd zijn, zodat het voor mij moeilijk te begrijpen is, dat” onleesbaar is.

Opmerkingen

  • Gewoon om een beetje meer perspectief toe te voegen. Een stuk geschrift is misschien niet leesbaar, zelfs als het schrift leesbaar is en de grammatica, interpunctie, spelling enz. allemaal correct zijn. In de context van romans, technische artikelen, leesbaarheid omvat ook de vloeiende overgangen van ideeën in zinnen, abstractie van details en schrijfstijl. Dit kan weer verband houden met een taaltijdperk of volwassenheid van lezers in het onderwerp. Bijv. een hedendaagse schrijver ' s werk is misschien leesbaarder dan Shakespeare of Dickens. Populaire wetenschappelijke artikelen zijn misschien beter leesbaar voor leken, maar niet voor een onderzoeker.
  • Dus als een kop moeilijk te lezen is omdat alle hoofdletters maar correcte grammatica en interpunctie, dan wordt gezegd dat het onleesbaar is, zelfs als elke afzonderlijke letter duidelijk is, maar als geheel is het een s scherp voor onze hersenen om te begrijpen?
  • @bernk, dat kan om een ander woord vragen dan een van beide. Ik denk dat de meeste mensen het erover eens zijn dat hoofdletters leesbaar zijn – maar moeilijker te lezen dan hoofdletters. Ik ' m weet niet zeker welk woord daar het beste zou werken (je zou kunnen vragen :-))
  • @bernk, ik zou zeggen dat dat spannend is of gewoon moeilijk te lezen , in plaats van onleesbaar of onleesbaar. Een vergelijkbare situatie is met Textura- en Fraktur-letters: zelfs als de letters uitstekend zijn en de letters onberispelijk zijn, is het nog steeds langzamer en meer inspannend dan de Romeinse letters.

Antwoord

Beide leesbaar en leesbaar gevoel hebben voor “duidelijk genoeg om te lezen”.

Haar handschrift was duidelijk leesbaar.
De cijfers moeten duidelijk leesbaar zijn

Maar leesbaar kan ook “gemakkelijk, interessant en plezierig om te lezen” betekenen.

Antwoord

Leesbaarheid gaat over hoe gemakkelijk het is om onderscheid te maken tussen individuele elementen zoals letters.

Leesbaarheid gaat over hoe gemakkelijk van elementen — blokkeert zoals paragrafen — worden begrepen.

Bron 1

Bron 2 geeft een beeld van minder leesbare, beter leesbare tekst, en het tegenovergestelde.

Bron 3

leesbaar maar onleesbaar

In het geval van diagrammen geldt hetzelfde idee. Onleesbaar kan te wijten zijn aan vegen of verkeerd geprinte letters. Onleesbaar kan te wijten zijn aan een stroomdiagram waarbij de organisatie van de elementen verwarrend is.

niet onleesbaar maar zeker niet leesbaar!

Antwoord

Als u niet begrijpt wat er is geschreven, hoewel het duidelijk is geschreven / getypt, is het onbegrijpelijk (zoals in u kunt het niet begrijpen). Leesbaar betekent dat je het kunt lezen en onleesbaar betekent dat het zo slecht geschreven / gekrabbeld is dat je de woorden helemaal niet kunt lezen. Dat zijn twee heel verschillende situaties.

Opmerkingen

  • Hoe zit het met leesbaar ?

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *