Met andere woorden: moet het “Raad eens?” of “Raad eens!” ? Of hangt het juiste gebruik af van de context en intentie van de spreker?

Opmerkingen

Antwoord

Als ” Raad eens wat ” is om een volledige zin te zijn, is het onmiskenbaar een dwingende zin. Logischerwijs, als niet taalkundig, het antwoord moet zelf een vraag zijn …

Raad eens.

Wat?

… tenzij de responder echt van plan is te raden .

Antwoord

Ik denk dat het per spreker kan verschillen. Mijn neiging zou zijn om ” te gebruiken, raad eens? ” wanneer de spreker pauzeert om gissingen te accepteren, en ” raad eens! ” wanneer de spreker doorgaat sprekend, als volgt:

” Ik heb iets voor je, ” zei Sue opgewekt. ” Raad eens? ”

” Een boek? … een donut? … een kip? ” Fred geraden.

” Nee, gek! De sleutels die je in het restaurant hebt achtergelaten! ”

vs.

” Raad eens! ” schreeuwde Sally terwijl ze de kamer binnen rende. ” Ik heb borgtocht betaald! ”

Reacties

  • Ik betwijfel of “raad eens” ooit een vraag is. Als ik “raad eens” uitvouw naar “raad eens wat ik ‘ ben aan het doen”, zou dat geen ‘ een vraag zijn, nietwaar? Noch zou gewoon “gissen”. Dus waarom zou een zin met een gelijkwaardige betekenis een vraag zijn? Of moet “raad eens” worden uitgevouwen tot “ Kunt u raden wat ik ‘ nu aan het doen ben?”. Dat lijkt een grote interpretatieve sprong.
  • Is Sue bijvoorbeeld niet vertelt het onderwerp om te raden wat ze deed, in plaats van te vragen?
  • @ Andrew Marshall, enerzijds ben ik ‘ m geneigd het ermee eens te zijn dat het ‘ niet echt een vraag is per se , maar aan de andere kant wordt het gebruikt om een antwoord uit te nodigen (in plaats van er een te eisen), en dus lijkt een vraagteken gewoon de meest geschikte keuze.
  • natuurlijk, ” raad eens? ” kan betekenen ” kun je raden wat? ”
  • @Hellion, je eerste citaat mist een aanhalingsteken.

Antwoord

Ik denk dat het eigenlijk zou moeten zijn

Raad eens” Wat? “!

Reacties

  • Ik doe dit vanaf nu helemaal.
  • @tenfour, maar dit doet t betekent hetzelfde als de ” Raad eens wat ” gebruikt in ” Raad eens: Netflix is nu voornamelijk een digitaal videobedrijf ” .. toch?

Antwoord

Ik denk dat het meer een commando is dan een vraag. De spreker dwingt / vertelt de luisteraar om correct te raden over het feit in hun context van spreken. Omdat hij het feit kent en nu de luisteraar in opwinding een puzzel legt om het goed te raden. Raad eens!

Antwoord

Logischerwijs lijkt het erop dat het een dwingende verklaring is. Maar als u op Google zoekt naar ” raad eens ” of een COCA-zoekopdracht naar ” raad eens wat ” je “zult zien dat het vrij vaak als vraag wordt geschreven. Naast de twee gevallen die Hellion noemt, wordt het ook op andere manieren gebruikt, zoals

Raad eens wat: Netflix is nu voornamelijk een digitaal videobedrijf

Google: raad eens, Apple, we “hebben het internet ontdekt

In deze voorbeelden is noch een imperatief, noch een vraag.

Antwoord

Ik weet dat deze vraag lang geleden is gepost, maar ik voel de behoefte om in te luiden.

Met betrekking tot Hellions antwoord: “Raad eens wat” zou nooit worden onderbroken door een vraagteken.Mijn reden om dat te zeggen is vanwege de verbuiging. Luister naar hoe uitspraken en vragen worden gesteld. Een uitspraak (zoals “Ik ben zo blij.”) Begint hoog van toon en eindigt lager van toon. Een vraag (zoals “Hoe gaat het met je?”) Begint lager en eindigt hoger. Buiging bepaalt altijd hoe een zin wordt onderbroken. Als iemand “Raad eens” zegt, klinkt dat nooit als een vraag. Het is een bevel; je zegt iemand iets te doen.

Zeg een paar korte vragen hardop, luister naar de verbuiging en zeg dan “Raad eens wat” als laatste en je zult zien waar ik het over heb.

Welke dag?
Hoe hoog?
Hoe laat?
Raad eens.

Ik denk veel mensen plaatsen deze zin onjuist om twee redenen:

  1. Het woord raden geeft aan dat er bij het antwoord moet worden nagedacht.
  2. Het woord wat wordt vaak gebruikt in vragen ( wie, wat, waar, waarom en hoe ).

Een goed voorbeeld van waarom ik denk dat dit het geval is, ligt in een andere zin die verkeerd wordt onderbroken: Ik vraag me af wat hij denkt. Veel mensen zouden dit met een vraagteken willen onderstrepen omdat verwondering gedachte impliceert en het woord “wat” wordt gebruikt. Maar dit is een uitspraak. Je zegt dat je iets doet (je afvraagt), niet dat je een vraag stelt. Luister op dezelfde manier naar de verbuiging in deze zin. Het begint hoog en eindigt laag – het tegenovergestelde van hoe een vraag klinkt.

Antwoord

Eigenlijk kan “raad eens” zijn correct geschreven als een vraag. Bijvoorbeeld de volgende dialoog:

Eric heeft een gesprek met Ashley. Ashley: “Hé! Ik heb zojuist mijn testscore terug!” Eric: “Oh ja, hoe” deed je het? “Ashley:” Probeer te raden “Paul hoort het gesprek op dit punt en doet mee aan” Raad eens? “(Zoals in” [Ik heb het gesprek niet eerder gehoord. Probeer to] wat denk je?)

Anders dan dit soort situaties, denk ik dat het wordt onderbroken door een punt of een uitroepteken.

Antwoord

Als je het bedoelt als een samentrekking van kun je raden wat , dan is er een vraagteken nodig. Als je het bedoelt als een commando met een geïmpliceerde jij, zoals in [Jij] raad eens , dan vereist het een punt.

Antwoord

Copywriters, er is een eenvoudig antwoord op deze vraag. Als het bedoeld is als een vraag, is er een vraagteken nodig. Als het bedoeld is als een opgewonden verklaring, is een uitroepteken in orde .

Denk er eens over na. Wat is een vraag? Het is een zin die anticipeert en een antwoord verwacht. Daarom als je vraagt “Raad eens wie er komt eten?” en een antwoord verwacht , het is een vraag .

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *