Voorzover ik weet dat Britse mensen “naar het theater gaan” betekent “ga naar een toneelstuk kijken” maar voor Amerikanen is theater een plek waar je naar een film of een toneelstuk kunt kijken. Dus zou een Amerikaan zeggen “Zou je een toneelstuk willen zien?” in plaats van “naar het theater gaan?” Nog een vraag Als iemand zegt “Chicago is beroemd om theaters”, hoe weet ik dan of hij het heeft over live theater of een bioscoop?

Opmerkingen

  • Niemand in Amerika zegt theater als ze het hebben over een film gaan kijken totdat de context is vastgesteld. Dat wil zeggen, je zou kunnen zeggen: ” Wil je een film? We kunnen je ontmoeten in het theater. ” Ook kunnen musicals in theaters te zien zijn.
  • @Jim Maar hoe noem je normaal gesproken de plaats waar zie je een film / film? Ik herinner me een tijd dat ze ‘ filmhuizen ‘ heetten. Ik don ‘ denk niet dat ‘ cinema ‘ ooit te populair was in Amerika. Zijn het nu bioscopen? ‘ Cinema ‘ is nog steeds de geaccepteerde term in Groot-Brittannië. Als u ‘ filmtheatr e ‘ het zou iets intellectueel up-market impliceren, zoals op een universiteit of het National Film Theatre. (Ik neem aan dat het nog steeds bestaat).
  • @ WS2- Natuurlijk is het ‘ een bioscoop. Maar niemand zegt ooit: ” Laat ‘ s naar het theater gaan ” als ze bedoelen de films tenzij ze ‘ al hebben vastgesteld dat ze het hebben over de bioscoop (dat is de fysieke plaats, niet de activiteit) Hé, de film begint om 1:00 uur , laat ‘ naar het theater gaan.
  • Ik heb ‘ niet gevraagd om te gaan naar de film! Ik vroeg naar een toneelstuk in een theater. Welke zinnen worden ervoor gebruikt?
  • Ik (een Amerikaan) zou zeggen ” zou je naar een toneelstuk willen gaan “.

Answer

In de VS theater heeft in deze context twee verschillende betekenissen

het legitieme theater, in tegenstelling tot films, tv, enz. (vaak met de)

en

een plaats waar toneelstukken, operas, films enz. worden vertoond; in het bijzonder een gebouw of buitenstructuur die speciaal voor dergelijke presentaties is ontworpen.

Wanneer we het hebben over het zien van een live dramatisch stuk (inclusief musicals en komedies) , zou het prima en normaal zijn om te zeggen:

Zou je een toneelstuk willen zien?

of

Zou je naar het theater willen gaan?

Als je het had over bij het zien van een film zegt iemand meestal

  • Wil je een film zien?
  • Wil je een film zien?
  • Wil je naar een film gaan?
  • Zou je naar de film willen gaan?

Je zou kunnen zeggen zou je naar de bioscoop willen gaan , maar dat zou in de meeste Amerikaanse oren een beetje hoogdravend klinken.

Het gebruik van de term het theater , wiuthout meer context, zou bijna altijd betekenen een live dramatische uitvoering zien.

De term theater wordt vaak gebruikt om te verwijzen naar de locaties waar films en muziekconcerten worden uitgevoerd of vertoond.

  • In welk theater (of bioscoop) speelt die film?
  • Ik zal mijn kaartjes ophalen voor de film in het theater
  • Het concert werd gehouden in het onlangs gerenoveerde theater

Verwijzing naar naar het theater gaan , zonder meer, geeft het soort entertainment weer, een toneelstuk, komedie of musical, niet het gebouw.

De uitspraak Chicago staat bekend om zijn theater [enkelvoud] zou verwijzen naar de rijkdom aan goede dramatische presentaties. Chicago staat bekend om zijn theaters [meervoud] zou waarschijnlijk verwijzen naar de architectuur waar drama, film en concerten worden opgevoerd, hoewel sommigen dat interpreteren als goed drama.

Opmerkingen

  • Als C maar één theater (gebouw) had, dan ” C is beroemd om zijn theater ” zou verwijzen naar de goede presentaties of de architectuur.

Antwoord

Naar een toneelstuk gaan is in de VS ongebruikelijk genoeg dat uit mijn ervaring één persoon zou zeggen aan de ander: “Zou je willen gaan kijken | naam van het toneelstuk |?”

Het is niet zo dat theaterbezoek zo zelden voorkomt, maar dat het deel uitmaakt van de infrastructuur om te zien toneelstukken. In de regel zijn er geen theaterdistricten in de grote steden. (Chicago en New York zijn duidelijke uitzonderingen.) Men gaat niet naar het theater in de verwachting te kijken wat er beschikbaar is … men gaat naar het theater met een voorkennis van wat zal daar zijn.

Anders zou ik van de zinnen “zou je graag een toneelstuk willen zien?” en “zou je een musical willen zien?” verwachten van een vriend.

Opmerkingen

  • THEAO, ik vind je mening verrassend. In mijn vriendenkring is het vrij gebruikelijk om ” ga naar een toneelstuk ” (in mijn taal natuurlijk). Ik bedoel, er zijn mensen mensen die vaak naar het live-theater gaan, dus soms heb je gewoon zin om een toneelstuk te zien, maar je bedoelt geen specifiek stuk ‘. Je weet dat er een paar geweldige theaters in de stad zijn en dat er ‘ altijd iets goeds te zien is. ” Ik zou dit weekend graag een goede voorstelling willen zien. Laat ‘ kijken waar ‘ op staat. ” Waarom zou dat soort praat klinken ongewoon in de VS?
  • @Peter I ‘ zeg niet dat het zou … Op basis van uw vraag had ik de indruk dat u het vroeg voor een Amerikaanse ‘ mening over de vraag of ik ” zou willen horen, zou je een toneelstuk willen zien? ” vs ” wil je naar het theater? ” ……… maar je commentaar vraagt duidelijk naar ” Ik zou graag een toneelstuk zien dit weekend “. Dat klinkt mij correct in de oren. Als je had gezegd ” Ik zou dit weekend graag naar het theater willen gaan, “, dan zou dat een beetje onnatuurlijk klinken.
  • Dat ‘ is precies wat ik heb gevraagd.

Antwoord

Ik raadpleegde het woordenboek en ontdekte dat het woord theater veel wordt gebruikt voor toneelstukken. In de VS, Australië en Nieuw-Zeeland is “theater” het gebruikelijke woord voor cinema (maar niet altijd , toch?). Cinema is uitsluitend bedoeld voor films, terwijl theater ook naar cinema kan verwijzen.

De factoren waarmee rekening moet worden gehouden, zijn:

  1. De context.
  2. Het land / de plaats waar u zich bevindt.

Als u niet echt zeker bent en u niet kunt bepalen (gegeven alle factoren) of een persoon praat over live toneeltheater of bioscoop, ik denk dat het geen kwaad kan om het hem te vragen.

Opmerkingen

  • Twee Amerikanen in de VS (context is duidelijk) praten over naar het live-toneeltheater gaan. Wat ik zou willen weten is hoe een van hen zou zeggen dat hij een toneelstuk in een live-theater wil gaan zien.
  • Als ik dat zou doen zeg het, en ik gebruik het altijd, ik zou het woord ” play ” gebruiken. ” Kom en laat ‘ s een toneelstuk zien! “. Het is ook geldig.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *