Ik ben redelijk tevreden met de betekenis van deze zin, maar vraag me af of er goede theorieën zijn over waar het vandaan komt?

Ik heb één theorie die in een Ierse context zinvol is. Verspreid over Ierland hebben we heilige bronnen. Deze putten waren oorspronkelijk heidens maar werden gekerstend.

Het verhaal is dat als je de heilige put bezoekt, je geluk zult hebben als je de put respecteert of een soort ritueel uitvoert.

Ik stel me voor dat sommige zielen dachten dat ze konden blijven terugkeren naar de bron om steeds meer geluk te vergaren. Dit is niet duurzaam en uiteindelijk zal de put metaforisch voor hen opdrogen.

Ik heb een vriend die zon put bezoekt en ik denk dat hij het overdrijft! Zijn taal is: “Ik moet terug naar de welnu “.

Ik weet niet zeker of ik denk dat de oorsprong voor de hand ligt van een waterput: je zou niet terug naar een waterput gaan — jij zou het gewoon regelmatig gebruiken denk ik.

Alle meningen zijn welkom en bedankt.

Reacties

  • Ik don ' denk niet dat je zon beperkt begrip van nou ja nodig hebt. teruggaan naar de put betekent terugkeren naar de bron [van iets waardevols] . Nou betekende oorspronkelijk elke bron waaruit water uit de aarde kwam – een ' bron ', of ' fount ', niet alleen een gegraven put – en die betekenis werd vrij vroeg overgebracht naar de bron van andere goede dingen: de ' bron van leven ' is gevonden in het begin van de 9e eeuw.
  • Deze heilige putten zijn over het algemeen niet gegraven putten: " Een heilige bron of heilige bron is een bron of ander klein water dat in een heidense of christelijke context wordt vereerd, vaak beide. "
  • Het punt is dat nou figuurlijk is voor bron en niet gebonden hoeft te zijn aan een bepaald soort of karakter van een put.

Antwoord

Het komt daar niet veel voor over deze uitdrukking. Uw aanname van de heilige bronnen met mensen die ze regelmatig bezoeken, is zeer suggestief, maar volgens The Dictionary of American Slang is de uitdrukking vrij recent:

  • ga terug naar de put (werkwoordzin):

    • Om terug te keren naar een betrouwbare bron: we bleef teruggaan naar de put en hij bleef het maken (1980s +)

Ga terug naar de put

  • Om terug te keren naar een specifieke bron of informatiebron (Verenigde Staten).

Ngram is helaas niet nuttig omdat de uitdrukking vaak niet wordt gebruikt in de context die we hier beschouwen.

Antwoord

een andere betekenis komt uit de non-profit / filantropische wereld: “terug naar de bron” is terugkeren naar een betrouwbare of genereuze financieringsbron voor een extra vraag (maar doe dit voorzichtig)

Opmerkingen

  • Hallo, John. Het vorige antwoord bevat acceptabele verwijzingen (hoewel men uit deze bronnen meer substantiële verklaringen zou kunnen wensen, met meer overtuiging gegeven). Antwoorden zonder verwijzingen klinken meestal als een mening (en kunnen heel goed slechts een mening zijn), en zijn niet nodig voor ELU. De vraag stelt ook de vraag naar de oorsprong van de zin in plaats van naar de domeinen waarin deze nu wordt gebruikt. Dit zou prima zijn in een ' opmerking ', maar je moet hetzelfde pad bewandelen dat iedereen hier heeft gedaan om de 50 benodigde rep-punten te verzamelen.

Answer

We gaan naar de put. Maar mag je drinken? Een taaie sportwedstrijd. (Tot op de draad). Maar mag je drinken? Betekent dat je kunt winnen.

Reacties

  • Dit geeft ' geen antwoord op de vraag die werd gesteld.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *