Ik kom vrij vaak de volgende zinnen tegen:
Ga picknicken
Maak een picknick
Ga picknicken
Ga picknicken
Maar ik kan “geen onderscheid tussen ze maken. Zijn ze hetzelfde of hebben ze verschillende betekenissen?
Antwoord
I zullen hier een poging wagen. “Hebben een picknick” is de standaarduitdrukking en is in het algemeen van toepassing op iemand, of ze nu alleen de picknick bijwonen of de picknick daadwerkelijk plannen en / of organiseren. ofwel bijwonen of plannen, maar misschien zou het acceptabel zijn voor een cateraar of kok die daadwerkelijk het picknickende eten en de uitrusting klaarmaakt. Ga picknicken wordt ook als niet-standaard beschouwd, maar ik zou durven zeggen dat het niet erg non-idiomatisch is. In andere wor ds hoort men het steeds vaker. Bij feitelijk gebruik zou ik zeggen dat het niet te onderscheiden is van “een picknick hebben”, hoewel het in mijn oren meer gepast klinkt om gereserveerd te zijn voor het bijwonen dan voor het plannen van een picknick. Interessant genoeg klinkt “ga picknicken” minder problematisch dan “ga picknicken” tenminste in het geval van “laten we in de auto stappen en gaan picknicken”. Ik denk wel dat dit de nadruk legt op de afstand tot de huidige locatie, of een dramatische verandering in tempo of activiteit.
Ik moet er ook op wijzen dat je de meest basale vorm weglaat, dwz gewoon “picknicken” als werkwoord.
Reacties
- Ja. In mijn oren kun je heel natuurlijk voorstellen om een picknick te houden , zelfs als je ' gewoon een deken naar beneden gooit op het gazon aan de achterkant, maar dat zou niet ' niet ver genoeg zijn om te suggereren dat gaan voor een picknick . Ik kan me een klein verband voorstellen met op / voor een wandeling gaan (waarbij on de neiging heeft " verhoog " de activiteit, misschien naar iets meer georganiseerd / uitgebreid), maar ik ' ben niet zeker dat geldt echt voor picknicks.
- In de VS is het gebruikelijk dat mensen zeggen dat ze " kunnen picknicken " wat impliceert dat ze zin hebben in een picknick.