Deze vraag heeft hier al antwoorden :

Reacties

  • Ja, de oorsprong is een goede gids voor deze.
  • Ik ' zou verrast zijn als er een regel is, aangezien er relatief recente lokale uitspraken zijn in Engeland waar de meeste " gh " combinaties worden genoemd als " ff " (bijv. ' siff ' voor ' zucht ' ). Er zijn ook ' de plaatsen waar Keighley (keethley) en Lough Neagh (loch nee) mee kampen.
  • @Phil: in welke regio wordt zucht uitgesproken als siff ?
  • @PhilMJones waarom denk je " siff " voor " zucht " is recent?
  • ' f ' isn ' t de enige manier waarop gh wordt uitgesproken. Niet dat je het of een combinatie van letters kunt beschouwen als iets dat " " een geluid heeft dat deel uitmaakt van het geluid van een woord of zin.

Antwoord

De gestelde vraag heeft geen antwoord, omdat deze begint met een onjuiste aanname.
Modern Engels heeft nee " gh " geluid. Middelengels had er een, maar die ging verloren .

Wat dat betekent is dat de klanken zijn veranderd, maar de spelling niet, sinds de spelling is gerepareerd vóór de vroegmoderne Engelse periode (ruwweg 1600-1800; na 1800 is modern Engels). Als er een grote klankverandering plaatsvindt, gebeuren er verschillende dingen in verschillende dialecten, en dan versmelten ze allemaal, met verschillende woorden uit verschillende dialecten die verschillende wijzigingen hebben aangebracht.

Terwijl de [x] allophone van het ME / h / foneem (die werd gespeld als " gh " in ME) verloren ging, begonnen mensen [x] te horen als een andere stemloze fricatief (zoals / f / of / θ / – er zijn nog steeds dialecten van het Engels waar door wordt uitgesproken als troth in plaats van troff ), of anders hoorden ze het helemaal niet meer, dus het was weg in de toespraak van de volgende generatie. Maar de spelling bleef, om mensen aan te moedigen er vraagtekens bij te zetten.

Opmerkingen

  • Waarom de downvote?
  • Voel je vrij om op jezelf dan. Wat zijn de regels voor het uitspreken van het gh-geluid?
  • @JohnLawler We ' zijn gewoon ghoting voor een soort richtlijn!
  • @ chrylis-cautiouslyoptimistic- Je ' zal lang wachten. Kijk naar de naam van de Engelse stad Loughborough (die wordt uitgesproken als " Luffburrow "). Als je een regel kunt bedenken die je zal vertellen hoe je dat moet uitspreken, doe je het ' beter dan ik.
  • " borough " isn ' t gelezen als " hol ", het ' wordt gelezen als " bruh " , slechts één lettergreep en met een gereduceerde klinker. Dit komt vrij vaak voor bij Britse toponiemen (en een reden waarom Amerikanen zo opvallen als ze het hebben over de hoofdstad van Schotland).

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *