Deze vraag heeft hier al antwoorden :

Opmerkingen

  • ” Een beetje “impliceert een beperking op de hoeveelheid water gevraagd. Beide zijn echter grammaticaal.
  • De tester zal aan honderden miljoenen moedertaalsprekers moeten uitleggen wie " wat water " waarom ze het bij het verkeerde eind hebben.
  • Misschien is het ' s hyper beleefdheid, dat wil zeggen dat je ' wordt verondersteld nederig zijn en slechts een klein beetje vragen? Ik vraag me af waar het OP het heeft gevonden.
  • Ik heb een fout opgemerkt in vraag 23: ze markeren het zelfstandig naamwoord " parasiet " wanneer het bijvoeglijk naamwoord " parasitair " wordt aangegeven. Ik vermoed dat dit gewoon weer een voorbeeld is van een test die is gemaakt door recent afgestudeerden met weinig ervaring in het veld en die is opgelegd aan ongelukkige kandidaten die geen enkele vorm van verhaal hebben.
  • Blijkbaar heeft de tester zelf deze vraag niet beantwoord. Ik gebruik liever " wat "

Antwoord

Geef me (een beetje / wat) _____ water te drinken.

Beide “ een beetje water” en “ wat water “zijn volkomen correct, en ze hebben zeer vergelijkbare betekenissen. De uitdrukking “een beetje” verwijst niet naar een kleine hoeveelheid water, de betekenis ervan is dichter bij “sommige” dan “niet veel”.

Engelse grammatica vandaag

( A) klein en (a) weinig zijn kwantoren die sommige . Little en few hebben een negatieve betekenis. We gebruiken ze om te betekenen niet zoveel als verwacht of gewenst.

Ze bespaart een beetje geld elke maand | wat, een klein bedrag

Bron: Cambridge Dictionary

, wanneer om “een beetje water” wordt gevraagd, zal de toon van de spreker enigszins aarzelend zijn, en sommige sprekers beweren dat deze uitdrukkingskeuze beleefder is en minder direct dan simpelweg zeggen

Geef me wat water …

Het feit dat het verzoek wordt voorafgegaan door alstublieft suggereert dat de examinator (of de auteur van de quiz) op zoek was naar de meer aarzelende uitdrukking , dwz een beetje .

De meningen kunnen verschillen over deze interpretatie.

Antwoord

Sommige geeft een onbepaalde hoeveelheid aan. Dit is duidelijk een geldige manier om in het Engels naar een vloeistof te verwijzen.

Als u een bepaalde hoeveelheid water moet drinken, een beetje is logisch ten opzichte van die voorbeschikte v olume.

Anders is een beetje een beetje een te specifiek antwoord om te goeder trouw van testpersonen te eisen.

Ik heb nog nooit van een hypothetische natuurlijke watereenheid gehoord en deze ook niet gedetecteerd.

Tenzij we het hebben over water op moleculaire schaal – maar is dat ene molecuul echt een beetje water?

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *