Toen ik Pommes Frites voor het eerst zag, ging ik uit van de es zou worden uitgesproken, maar het lijkt er meestal op dat sprekers zeggen:

pohm freet

In plaats van mijn aanvankelijke aanname van zoiets als:

pohm-ez freet-z

Waarom worden de es op beide woorden bijna niet uitgesproken?

Answer

Pommes Frites is van Frans / Belgische afkomst en wordt daarom (bijna) uitgesproken als in het Frans, met de typische Duitse fouten bij het spreken van Frans. Duitsers spreken ofwel /pɔm fʀɪts/ (dit komt vaker voor) of /pɔm fʀɪt/ uit (wat de juiste Franse uitspraak is).

Regionale korte vormen zijn Pommes (uitgesproken als /pɔməs/) en Fritten (/fʀɪtn/). In de korte vorm

Eine Portion Pommes¹.

de ~ es wordt vaak benadrukt. Voor amusementsdoeleinden kun je “Imbißdeutsch at youtube” googelen, waar je een grappige video over Noord-Duitse straattaal vindt.

Reacties

  • ~ es is ook niet gesproken door Duitsers die gewoon Duits proberen te spreken zonder Frans te spreken of zelfs maar te raden, dit was Frans.
  • @userunkown Ik heb enkele uitspraakvoorbeelden toegevoegd. Ik hoop dat je ' niet erg vindt.
  • Mind googlen op youtube zal niet helpen
  • je kunt nog steeds niet google @ youtube;)
  • @ Vogel612 Googeln hat inzwischen eine Bedeutung angenommen, die ü ber die Benutzung der Suchmaschine gleichen Namens hinausgeht. Zie Tempos.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *