Ik zou graag het verschil in betekenis willen weten tussen “ go into ” en “ go binnen “.

Hier zijn een paar zinnen.

  1. De jongens gingen de kamer binnen.
  2. De jongens gingen naar de kamer.

Ik weet het in de eerste zin “ ging in “betekent” ingevoerd “en het” wordt gebruikt als voorzetsel van beweging “ in “. Maar hoe zit het met de tweede zin?
Is deze correct?
Wat drukt het uit?
Wat is het verschil in betekenis tussen deze twee zinnen?

Antwoord

“Inside” legt meer nadruk op het feit dat de jongens nu binnen zijn iets, en legt ook meer directe nadruk op de kamer als een fysieke plek, in tegenstelling tot een meer conceptuele beschouwing.

Het omvat natuurlijk het besef van zijn tegendeel, “buiten”. Het zou daarom een beetje vreemd zijn om “ging de kamer binnen” te gebruiken als ze maar uit een andere kamer waren gekomen. Als de nieuwe kamer echter kwaliteit had die de andere kamer niet had, laten we zeggen dat het veel warmer of kouder was, of iets dergelijks, zou het gebruik van binnen daar enige nadruk op leggen.

I het gevoel hebben dat binnen van nature een soort verandering suggereert, iets anders dan buiten.

We zouden misschien ook kunnen zeggen dat in een contrast vormt met het tegenovergestelde, uit, en daarom plaatsen meer nadruk op het daadwerkelijk binnenkomen van de kamer.

Antwoord

De jongens gingen de kamer binnen. = De jongens kwamen de kamer binnen .

Over het algemeen zouden we niet zeggen ga de kamer binnen tenzij de kamer bijvoorbeeld was verborgen achter een geheim paneel. Of, als je naar binnen en buiten de kamer wilt verwijzen. Ze bleven boven in de kamer terwijl de overvallers beneden het geld stalen.

De binnenkant van de kamer of het huis was donker .

Kamers maken doorgaans deel uit van een grotere eenheid.

go inside verwijst naar een hele gebouw of huis of appartement:

  • We gingen het huis niet binnen, we bleven buiten. [het huis is een eenheid, niet opgedeeld in kamers door de spreker]

ga een huis binnen / ga naar buiten (van) een huis, waar het huis een eenheid is

ga naar / ga naar van een kamer [in een huis of gebouw].

Maar we zeggen ook: ga het gebouw in en uit.

go into = binnenkomen versus uitgaan = een spatie verlaten

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *