Ik was een advertentie aan het schrijven voor een bedrijf, maar ik raakte in de war tussen twee verschillende manieren om “zoeken” te gebruiken.

Lees de volgende zinnen:

Als je “in zoekt naar een kwalitatief hoogstaand marketingbedrijf, dan eindigt uw zoekopdracht hier!

Als u “in zoek naar een kwaliteitsmarketingbedrijf, dan eindigt uw zoekopdracht hier!

Nu wil ik weten wat native speakers zeggen over het gebruik in bovenstaande zinnen. Zijn ze allebei in orde? Waarom?

Bedankt voor je hulp.

Reacties

  • De juiste zin is " op zoek naar ".

Antwoord

De eerste zin, die “op zoek naar” gebruikt, is de juiste.

  1. “op zoek naar” is een idiomatische uitdrukking, gelijk aan “zoeken naar”. Deze betekenen hetzelfde:

    Ik ben op zoek naar een goed paar schoenen.

    Ik ben op zoek naar een goed paar schoenen .

  2. “op zoek naar” is niet strikt correct Engels; er moet een lidwoord (“a” of “de”) staan vóór “zoeken”. Het weglaten van artikelen is gebruikelijk wanneer men kort probeert te zijn, zoals in nieuwskoppen, zoals te zien is in het antwoord van Maulik V.

    Betrokken FBI op zoek naar broers vermist in Matamoros.

    De FBI is erbij betrokken in de [of een ] zoek naar twee broers die vermist zijn in Matamoros.

Deze andere twee gevallen zijn niet direct relevant voor uw specifieke vraag, maar kunnen helpen om het algemene gebruik van “zoeken naar / naar” te verduidelijken, wanneer niet voorafgegaan door “in”.

  1. “zoeken naar X” betekent dat X het ding is dat u “probeert te vinden.
  2. ” zoeken naar X “betekent dat X de locatie waar je “aan het zoeken bent.

    Mijn zonnebril ontbreekt. Een zoekopdracht van

    mijn auto heeft ze niet gevonden. De zoekopdracht naar mijn zonnebril gaat nog steeds.

Antwoord

Ah, het woord” zoeken “is typisch een zelfstandig naamwoord ! Maar dan kan het idiomatisch worden gebruikt als een “werkwoord”.

Het American Heritage Idioms Dictionary definieert het:

Op zoek naar, zoekend, zoals in Ze gingen naar Californië op zoek naar goud, of ik ging naar de bibliotheek op zoek naar een rustige plek om te lezen.

Aan de andere kant is zoeken naar mogelijk, maar het “wordt waarschijnlijk gebruikt in koppen of in de context waarin het” zoeken “is begonnen naar iets dat ontbreekt. Deze kan enkele illegale dingen / mensen, samenzwering enz.

Bijvoorbeeld,

Betrokken FBI op zoek naar Brothers Ontbreekt in Matamoros .

Nog een …

Hulp gezocht in zoekopdracht voor een man verdacht in …

Dus, om te antwoorden, kun je beter “op zoek naar” gebruiken … in de hoop dat je bedrijf alle goede activiteiten doet! : P

Reacties

  • Beide " zoeken naar " voorbeelden zijn Headline-ese – ze klinken prima in die context, maar zouden een lezer doen struikelen als ze in anderszins regulier proza werden gebruikt.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *