Hoewel Ik “heb vaak het gebruik van de zin gehoord:

Je bent een heer en een geleerde

Ik heb nog nooit een versie gehoord die geschikt is voor de eerlijkere seks. Ik denk dat je een dame en een geleerde zou kunnen zeggen?

Reacties

  • Er is geen exact equivalent van het idioom, en ” dame en een geleerde ” zal gewoon dom of betuttelend klinken. Ik stel voor gewoon het idioom helemaal laten vallen en een sekseneutraal compliment aanbieden, zoals “, je bent erg gul en attent “. Terwijl je ‘ als je eraan denkt, zou je waarschijnlijk ook 86 ” eerlijkere seks kunnen “. Genderneutraliteit is moeilijk, maar de moeite waard.
  • @MetaEd: Nou, « eerlijkere seks » klinkt al gek en betuttelend, dus dat schip is al uitgevaren! 🙂
  • De uitdrukking komt uit een door mannen gedomineerde wereld, net als de vergelijkbare ‘ een officier en een heer ‘.
  • Beide huidige antwoorden nemen de zin nogal letterlijk. Ik ‘ ben het altijd in figuurlijke zin tegengekomen, of gewoon als een manier om dankbaarheid uit te drukken, en Wiktionary definieert het gewoon als een an bewonderenswaardige persoon . Misschien kunt u wat u wilt dat uw vrouwelijke equivalent inhoudt?
  • Doet me denken aan de oude grap: ” Jij ‘ bent een heer en een geleerde … en ik ‘ een leugenaar. ”

Antwoord

Misschien een “geleerde dame” zou enigszins gelijk zijn aan “een heer en een geleerde”.

In deze zin wordt geleerd (lur-nid) gedefinieerd als:

  1. grote kennis of eruditie bezitten
  2. betrokken zijn bij of gekenmerkt worden door geleerdheid

En een dame is:

  1. A welgemanierde en attente vrouw met hoge normen voor correct gedrag.

Opmerkingen

  • +1 Ik kan volledig ontleden, ” Je bent een geleerde dame. Indrukwekkend. ” als het equivalent van ” Mijn, je bent een heer. En een geleerde. ” Toon is aan de verbeelding :).

Antwoord

Ik denk niet dat er een exact equivalent is. Het probleem is dat je om een zin vraagt met de volgende incompatibele connotaties:

  • Het zou een ouderwets idioom moeten zijn. (Een moderne zin zou niet dezelfde klank hebben: merk op dat het zeldzaam is om iemand tegenwoordig een geleerde te noemen, behalve in een nogal enge, technische zin.)
  • Het zou moeten suggereren dat ze is wetenschappelijk.
  • Het zou moeten suggereren dat ze de kwaliteiten bezit die worden bewonderd in een dame.

Ze zijn onverenigbaar omdat traditioneel vrouwenbeurs niet beschouwd als damesachtig. Een vrouwelijke geleerde werd beschouwd als een soort gedefeminiseerd monster.

Antwoord

Ik kan maar één goed woord bedenken voor een intellectuele vrouw: bluestocking . De etymologie wordt gegeven op Etymonline en Wikipedia , maar zoals je zou raden, oorspronkelijk de term was spottend en niet dankbaar. De situatie is tegenwoordig anders. Chambers zegt bijvoorbeeld:

Een intellectuele vrouw

Er is nog een vervanger uit het Frans: bas bleu , maar de etymologische connotaties zijn hetzelfde.

Opmerkingen

  • Ik dacht altijd dat dit alleen hogere klasse, maar dat ‘ ben ik gewoon door elkaar te halen met ‘ blauwbloedig ‘.

Antwoord

Dit is een nogal archaïsche zin. Het basisidee hierachter is dat de man in kwestie, in plaats van iemand te zijn die zichzelf definieert door arbeid en / of fysieke activiteit (zoals typische mannen doen), iemand is die deftig is en geeft om hogere intellectuele bezigheden. Het is een soort van het tegenovergestelde van zeggen dat iemand “een man van actie” is.

Het probleem met het toepassen van dit op een vrouw is dat, in tegenstelling tot bij mannen, dit precies is hoe een goede dame verondersteld te zijn. Meestal. Er waren “geen vrouwen met actie”. Dus in theorie zou het niet nodig moeten zijn om zoiets over een vrouw te zeggen.

Ik zou zeggen dat als je je zorgen maakt over gendergelijkheid , is deze uitdrukking zo beladen met gendervooroordelen dat het hopeloos omdraaien. Je moet het helemaal vermijden.

Reacties

  • Ik denk niet dat archaïsch betekent wat jij denkt dat het betekent.

Answer

Ik “zou zeggen dat dame geschikt is voor de eerste term als een vrouwelijk equivalent.

Het is zeker complementair en zou mogelijk de ander boven jezelf kunnen plaatsen in de geest van de oorspronkelijke zin.

Het probleem zit steevast bij het tweede woord. Aangezien dit in wezen overdrijving is, moet je een woord hebben dat bijna de eerste overtroeft.

Wil elke man een heer EN een geleerde zijn ” d moet inderdaad echt divers zijn.

En welke dame wil niet net zo bewonderd worden om haar diverse talenten.

En tenslotte moet het ook ouderwets zijn tot echt passen bij de rekening.

Voor mij lijkt angel of heldin behoorlijk goed bij de rekening te passen.

Je “bent een dame en een heldin, mijn liefste.

Je” bent een dame en een engel, mijn liefste.

Reacties

  • Het is ‘ s ANGEL, tenzij je ‘ hebben het over trigonometrie 🙂
  • @ Mari-LouA: dat lijkt nogal stom.

Antwoord

Dit is de meest eenvoudige manier om het aan te passen:

You are a gentlewoman and a scholar 

Gentlewoman is gewoon de vrouwelijke versie van gentleman; het is niet significant verschillend in definitie.

Antwoord

Natuurlijk, het gebruik van het oude idioom was een raadsel voor mij omdat Nou. Dus een aantal jaren geleden heb ik een beter idioom gemaakt dat voor beide geslachten even lovend is.

Laten we om te beginnen begrijpen dat het woord gentleman in het oude idioom Je bent een heer en een geleerde “is niet per se bedoeld als seksueel bevooroordeeld voor mannen. In plaats daarvan is het oude idioom een compliment van het eervolle karakter van de persoon en de wijsheid van de persoon.

Daarom omschrijven gentleman en nobel het karakter van een persoon evenzeer als eervol.

Dus als de persoon die je prijst met mijn idioom “Je bent een nobel en een geleerde” echt het karakter en de wijsheid weerspiegelt die hij of zij heeft, dan zal het perfect begrepen en genadig gewaardeerd worden. / p>

~ dbben

Opmerkingen

  • Hoewel de vraag niet ‘ helemaal duidelijk is , Interpreteerde ik het als het zoeken naar een gevestigd idioom, niet naar een neologisme.
  • Het rolt van de tong en vult de rekening – erg leuk.

Antwoord

Ik hou van de term “bewonderenswaardig”, en gelukkig had ik net de gelegenheid om dit te uiten met een persoon van het eerlijkere geslacht (grapje bedoeld met sarcasme), ik heb de zin als volgt: “Je bent een aardig en bewonderenswaardig persoon”, en zij, 22 jaar oud, vond de c ompliment. En dus, dit is hoe ik zal reageren, of het nu mannelijk of vrouwelijk is, zal de gelegenheid zich voordoen. Genoten van het lezen van alle reacties.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *