Het stedelijk woordenboek schrijft:

GEIL (Guy-el) Het beste omgangswoord dat ooit door de Duitse taal is ingevoerd. Het heeft zich langzaam opgenomen in de Engels sprekende cultuur, met name in het zuidoosten van Amerika. Deze steden zoals: Charleston, Charlotte, Atlanta en Chattanooga het woord “GEIL” wordt vaak en door elkaar gebruikt tussen de mensen die er wonen.

Simpel in context:

Im so Geil! (Fucked up) Wil je Geil halen? (Wil je dronken worden / fucked up / gek / lit..etc) Ze is verdomme Geil! (Ze is heet en DTF) Brad, ik ben zo verdomd GEIL!

Hey Chad, jij gaat GEIL halen vanavond?

Hé is dat Wendy Brown daar bij de bartop? Ja, het is Tsjaad. Verdomme, zij is GEIL. zij is GEIL.

zij is GEIL.

Mijn vragen:

  • Is dit waar en zijn er andere gebieden waar dit woord bekend is en wordt gebruikt?
  • Is er alleen de seksuele connotatie of kan het ook worden gebruikt als dat is cool (omdat de betekenis in het Duits is in de loop der jaren op die manier veranderd)
  • Hoe taboe is het? mild of sterk (ik denk dat peergroup afhankelijk is …)?

Reacties

  • Ik heb nog nooit een Engelse spreker gezien die geil gebruikte, of zelfs maar van het bestaan ervan op de hoogte was, tenzij die persoon de Duitse taal studeerde. Misschien iemand uit het zuidoosten van de VS zeggen anders, maar ik heb ernstige twijfels.
  • I

    heb dit nog nooit als jargon in het Engels gehoord. Ik ' kom ook niet uit het zuidoosten, dus ik kan ' het niet betrouwbaar uitsluiten ' s daar gebruiken, maar als je naar search.twitter.com gaat en zoekt, hoef je ' niet lijken Engelse tweets te zijn die het woord gebruiken. Je ' zou denken dat als het populair zou zijn, het daar tenminste zou verschijnen.

  • Hier ' is een continentaal Europese stem in. Geil is ongelooflijk gebruikelijk (en volkomen ongevaarlijk) in het Duits, maar ik heb het nog nooit in een Engelse context gezien of gehoord. (Ook wat het Duits betreft, was het in het begin nooit ' taboe. Ik ken een paar oudere Duitsers die het wel vermijden, maar zelfs zij zouden er nooit op staan omdat het obsceen is. De oorspronkelijke betekenis is " geil ", en de meest populaire huidige is, zoals je zegt, " cool ".)
  • Urban Dictionary heeft veel voorbeelden van zeldzame maar echte jargontermen. Het heeft ook veel nep-hoax-termen. Op basis van de antwoorden en opmerkingen hier lijkt het erop dat geil een bedrieglijke term is, maar vreemdere dingen blijken geen bedrog te zijn, dus …
  • Ik heb nog nooit gehoord het van een Engels sprekende persoon, maar nogmaals, ik ' ben nog nooit in bovengenoemde steden geweest. Als het op een of andere manier wordt gebruikt die lijkt op Duits, kan het een synoniem zijn van cool, leuk, seksueel aantrekkelijk of seksueel opgewonden, afhankelijk van de context. Sommige van de door u genoemde toepassingen zouden niet correct zijn als ze letterlijk naar het Duits zouden worden vertaald, behalve de laatste twee. De eerste twee betekenissen worden gewoonlijk toegeschreven aan levenloze dingen of activiteiten, terwijl de seksuele betekenissen aan personen worden toegeschreven. Het wordt ook niet gebruikt als synoniem voor verspild. Maar goed, leenwoorden staan erom bekend dat ze van betekenis veranderen.

Answer

Ik heb geen Engels horen spreken of helemaal geen Amerikaanse sprekers. Ik weet wat het betekent van enkele Duitse rapnummers waarnaar ik heb geluisterd, maar het is zeker niet gebruikelijk in het Engels. Je kunt de titel = P verwijderen.

Maar grappig, hoe als je google geil , zijn de links vrij ongevaarlijk, behalve de advertenties, die allemaal gaan over “Naakt XXX Afbeeldingen – Gratis!”

Opmerkingen

  • Ik heb Duits gestudeerd op de middelbare school (zie deze jaren, of is dat decennia geleden), en heb nog nooit van het woord gehoord.
  • ja, ze zouden je niet ' leren hoe je ' geil ' in de klas moet zeggen = P. moet de muziek ophangen. Rammstein is leuk. B-Tight is als hardcore rap, dat is waar ik het hoorde, in een nummer genaamd " Neger bums mich. "

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *