Vooral in het Brits Engels is een veelgebruikt gezegde als reactie op iemand die ergens over klaagt “harde kaas”. Dit betekent in feite “pech” . Hoe kwam deze uitdrukking tot stand; wat is er een ongeluk met harde kaas?

Antwoord

" Harde kaas " is zoals wanneer iemand zegt " Dat “is niet goed. " " harde kaas " heeft de betekenis van iets onaangenaams dat je is overkomen, vandaar de pech, want om slechte dingen die u overkomen, heeft u pech nodig (zo luidt de redenering).

Phrase Finder geeft zijn oorsprong:

Deze jargonterm voor “pech!” is Brits van oorsprong en wordt nu zelfs daar nogal archaïsch, hoewel het nog steeds wordt gebruikt. Het dateert uit het begin van de 19e eeuw en werd toen alleen gebruikt als een algemene indicatie van onbevrediging. Dit stuk, afkomstig uit een toneelstuk genaamd The Tiger at Large, dat werd gedrukt in een verzameling toneelstukken genaamd The Acting National Drama, onder redactie van Benjamin Webster, 1837, is het vroegste citaat dat ik ben tegengekomen:

Jem. Zijn loon was te laag. Denk je niet dat er een pond per maand is en merk je dat iemand zelf harde kaas is?

Harde kaas heeft natuurlijk een letterlijke betekenis: kaas die oud, verdroogd en als onverteerbaar wordt beschouwd. Die mening werd uitgedrukt in A Cyclopaedia of Practical Receipts, 1845:

Bier en portier moeten vooral worden vermeden. Harde kaas, onrijp fruit en vooral bonen zijn ook verwerpelijk.

(Opmerking: ontvangsten zijn wat we nu recepten noemen.)

De figuurlijke betekenis van “harde kaas” is duidelijk afgeleid als een toespeling op een ongewenste en onverteerbare gang van zaken.

Hoop dat het helpt.

Opmerkingen

  • (Opmerking: ontvangsten zijn wat we nu recepten noemen.) Gezien de inhoud van het boek, " ontvangstbewijs " was waarschijnlijk wat we nu een recept of medicijn noemen. OED-ontvangstbewijs (n.) IV 12.a. Geneesmiddel. Een opgave van de ingrediënten en de procedure die nodig zijn voor het maken van een medicinaal preparaat, een recept; (ook) een geneesmiddel gemaakt volgens een dergelijk recept. Meer in het algemeen: een remedie of genezing (in het bijzonder voor een ziekte). – 1. Nu historisch of archaïsch. – 1741 G. Berkeley Let. in Wks. (1871) IV. 266 De ontvangst van een afkooksel van bruyère-wortels voor de bloederige stroom.

Antwoord

Ik weet niet of de volgende zeeslag verband houdt met de oorsprong van de uitdrukking harde kaas. Hoe dan ook, ik vind het verhaal leuk.

Tijdens de korte Uruguayaanse oorlog (augustus 1864-februari 1865) had een Uruguayaans schip geen kanonskogels meer. De commandant van het schip trof een nieuw wapen: oude Hollandse kaas. De kapitein gaf opdracht om kanonnen te laden met de harde kaas.

Toen ze weer schoten, gingen de eerste twee kazen over het doelwit. Het derde schot had geluk, het raakte de hoofdmast van het vijandelijke schip en verbrijzelde het zodanig dat twee matrozen werden gedood door kaasscherven ( pech! ).

Een andere potentiële oorsprong kan ook verband houden met de marine (speculatie zonder enig bewijs): “Harde kaas” w als een gebruikelijk onderdeel van het zeevoedsel in de 18e eeuw. Gezien de kwaliteit van leven van de zeilers in die tijd, was het eten van “harde kaas” geen kans .

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *