Van alles wat ik heb gelezen, wordt de Hafs-an-Asim lezing van de Koran gebruikt door de overgrote meerderheid van moslims (het is zeker de enige die ik ooit in mijn omgeving heb gezien of gehoord). Ik heb zelfs artikelen gezien die beweren dat dit het geval is voor tot 95% van de moslimwereld, waarbij de Warsh-an-Nafi-lezing de tweede plaats inneemt met maar liefst 3%.
ik heb ook begrepen dat alle zeven belangrijke qira “op als co-geldig worden beschouwd, en allemaal als volkomen geldige methoden voor het lezen van de Kor” an. Waarom kreeg het lezen van de Hafs dan zon overheersing? het op de een of andere manier correcter is dan de andere? Is het afgekondigd (en de andere beperkt) via een politiek decreet? Is er eigenlijk geen rationele verklaring, en het is gewoon … een van die dingen?
Reacties
- Het Ottomaanse rijk nam die recitatie over en verspreidde het binnen de territoria die ze bezaten. Precies dezelfde manier waarop het hanafisme werd verspreid. Ik zal wat referenties krijgen.
- @Sayyid Dat was mijn eerste vermoeden, maar het verklaart nog steeds niet echt 95% verzadiging op zichzelf (vergeleken met Hanafi-jurisprudentie , die slechts ongeveer 30-45% verzadiging lijkt te hebben, afhankelijk van de bron)
- Ik denk dat wanneer moslims voor hadj of umrah gaan, ze worden blootgesteld aan het reciteren van de koran in hafs-stijl. Ook reciteren de meeste qaris waar gewoonlijk naar wordt geluisterd zoals Shaikh Sudais, enz. (De imams van haram, enz.) Door Hafs. Dus terugkeerders en andere moslims worden constant blootgesteld aan deze stijl van over de hele wereld.
- Sterker nog, de hujjaj (degenen die de hadj uitvoerden) worden altijd begaafd met een kopie van de koran en ook dat staat in Hafs. / li>
- @fluuufffy Ik ‘ heb moshafs-kopieën gezien uit medina in Riwayat Warsh, maar met de gebruikelijke waqf-tekens van Hafs. Dus ik denk dat je die ook kunt krijgen als je erop staat!
Answer
Mijn antwoord is voornamelijk gebaseerd op deze mooie geschiedenis van de verspreiding van de qiraa “t van de geleerde ibn Amin. Hieruit blijkt dat de qiraa” a van Hafs “an” Asim heeft in al-Kufa zelf al vele eeuwen niet eens goed gekend of overheerst. Ik heb geprobeerd het zo goed mogelijk samen te vatten.
Merk op dat onder de qurraa “van de 7-10 mutawatir- en 4 niet-mutawatir-lezingen die op de een of andere manier overleefd hebben, over het algemeen zowel de leraren als hun studenten worden geaccepteerd. en betrouwbare hadith-vertellers, met uitzonderingen zoals Hafs die ervan werden beschuldigd da te zijn “als, afgewezen, een fabrikant enz.
Al-Bukahri heeft zelfs gerapporteerd dat abu Bakr ibn” Ayash أبو بكر بن عياش (Sho “aba ) die zijn maat zou moeten zijn als studenten van “Asim weigerde zelfs hem te kennen! (Zie hier in al-” Oqayly “s ad-Do” afa ” )
De spreiding van de qiraat volgens de ” oude geografische ” regios van de islamitische wereld
De kalief “Omar ibn al Khattab heeft een sahaba (moge Allah tevreden zijn met hen allemaal) naar de verschillende regios zoals abu Musa al-Ash “ary naar Basra en Abdullah ibn Mas” ud (al hudali) naar Kufa, abu ad-Darda “naar as haam … om de Kor “an!
a-Shaam (de regio rond Syrië)
Totdat de kalief “Othman de mushaf al-imam of de mushaf-kopie van a-Shaam met al-Mughira ibn abi Shihab stuurde المغيرة بن أبي شهاب de mensen reciteerden volgens de qiraa” a van abu ad -Darda “. Maar er waren enkele problemen waarbij ze nog steeds de keuze voor abu ad-Darda hielden. Daarna, toen ze de qiraa “a van” Othman (volgens de mushaf) aanpasten, werd de qiraa “a van ibn” Amir ابن عامر (een van de 7 quraa “) in wezen beïnvloed door” Othman “en in gevallen door abu ad -Darda “s en Nafi” s نافع (een andere van de 7 quraa “, de Arabische wikipedia-pagina bevestigt deze invloed) qiraa” a. Volgens de imam ibn al-Jazari (onze belangrijkste bron als het gaat om de 10 qiraa “t tegenwoordig) deze qiraa” a was de belangrijkste en je zou kunnen zeggen de officiële qiraa ” a in de regio tot ongeveer 500 aH toen een uitstekende qari “van ad-Duri” an abi “Amr الدوري عن أبي عمرو uit” Irak kwam en deze qiraa “introduceerde, die zich daarna wijd verspreid in het land totdat de” Othmans kwamen en ” legde ” de qiraa “a van Hafs” en “Asim.
al-Basra
Vanwege de nabijheid van al-Hijaz de qiraa “a van de mensen van Basra zijn beïnvloed door de qiraa” a van al-Hijaz, dus aan het einde van de 2e hijri eeuw volgden de mensen de qiraa “a van abu” Amr أبو عمرو (die werd beïnvloed door de hijazi qiraa “op ) of Ya” qub يعقوب (een pure basri qiraa “a). Deze laatste qiraa” a kreeg steeds meer invloed totdat het de hoofdrol speelde een in de 5e eeuw (dit bevestigt een citaat van ad-Dani uit de Arabische wikipedia ). Maar daarna kreeg de qiraa “a van abu” Amr opnieuw invloed in Basra en de meeste delen van de islamitische wereld totdat de Turken ” een einde maakten ” aan zijn invloed.
al-Kufa
Ibn Mujahid citeerde een verklaring van Sulayman al-A “mash (overleden in 148 aH) die de invloed van ibn Masu probeerde uit te leggen” ds (merk op dat hij hudali was, niet qurashi) qiraa “a zelfs nadat de mushaf al-imam (hier qira-at Zayd ibn Thabit genoemd) naar hen is gestuurd -mijn eigen vertaling, neem deze alstublieft voorzichtig-:
Ik zag (ervaren) de mensen van al-Kufa en de qiraa “a van Zayd (ibn Thabit) onder hen is niet veel meer dan de qiraa” a van Abdullah (ibn Masu “d) onder jullie, slechts één of twee (om een paar te uiten) mannen te lezen.
أدركت أهل الكوفة وما قراءة زيد فيهم إلا كقراءة عبد الله فيكم, ما يقرأ بها إلا الرجل والرجلان.
Merk op dat de qiraa “a van ibn Masu” d niet alleen in de harf / taal van hudail was, maar ook een aantal opgeheven ahruf enz. bevatte, en hij verwierp aanvankelijk de mushaf al-Imam, maar accepteerde het later toen hij keerde terug naar Medina (sommige geleerden zeggen dat de persoon die “Aisha in deze hadith vroeg de qira” a van ibn Masu “d volgde). “Othman heeft Abdarrahman as-Sulami عبد الرحمن السلمي, (die een leerling is geweest van Ali ibn abi Talib de 4e kalief) met de mushaf-kopie naar al-Kufa gestuurd. Merk op dat de Kufis om politieke redenen (hun haat jegens al-Hajjaj ibn Yousuf a-Thaqafi ) verwierp de qiraa “a van” Asim (die de qurashi mushaf en de bevelen van al-Hajjaj volgde) en behield de qiraa “a of ibn Masu” d .
Dus “Asim ibn Bahdala (ook bekend als “Asim ibn abi an-Nujud of” Asim al-Qaari “عاصم بن أبي النُّجُود أو عاصم القارئ) koos een middenweg tussen zowel de qiraa” a van hijaz en de qiraa “a van ibn Masu” d, maar de invloed van ibn Het hudali-dialect van Mas “ud” is nog steeds duidelijk in deze qiraa “a -in totaal tegenovergesteld aan de mensen van Hijaz- het spreekt de hamza wijd uit (het is bijvoorbeeld waarschijnlijker dat hijazi an-Nisa النسا -die wordt beschouwd als meer fasih- in plaats van an-Nisa “ النساء, maar een duidelijker voorbeeld voor deze s is ata “morona أتأمرون (bestelt u) wat ook wordt gelezen atamorona أتامرون of a-dhi” b الذئب (de wolf) die wordt ook gelezen a-dheeb الذيب).
Later Hamzah (een Perzische qaari “en leraar van de andere Kufi qaari” al-Kissai) maakte een mix van alle Kufi qiraa “at, dus zijn qiraa” a wordt beïnvloed door “Ali, ibn Masu” d en in gevallen Ubay “s qiraa” a en het gaat verder met de mushaf van “Othman.
Ibn Mujahid wees erop dat de qiraa “a van” Asim in Kufa werd verspreid, zelfs als het niet de belangrijkste qiraa “a was, en mensen die het volgden gaven later de voorkeur aan de riwaya van abu bakr ibn” Ayach ( Sho “aba ) aangezien hij vele malen is goedgekeurd met de qiraa” door “Asim, maar Abu Bakr was een teruggetrokken man, zodat zijn riwaya zeldzaam werd in Kufa en de riwaya van Hamzah groeien in plaats daarvan en dit was de belangrijkste qiraa “a in Kufa in zijn (ibn Mujahid” s) tijd. En ook zoals het geval was voor a-Shaam kwam de qiraa “a van abu” Amr uit Basra en werd daar gedurende vele eeuwen aangepast totdat de “Othmans kwamen en ” opgelegd ” Hafs “an” Asim. En vanuit het zuiden van “Irak (vooral) Karbala” verspreidde de qiraa “a van” Asim zich naar de regios met een sjiitische “meerderheid.
Noord-Afrika en al-Andalus
De eerste lezing die daar wijdverspreid was, was de qiraa “a van ibn” Amir door sommige predikers zoals Isma “il ibn Abdullah ibn abi al-Muhajir إسماعيل بن عبد الله بن أبي المهاجر. Merk op dat de meeste van de mensen. soldaten of strijders die deel uitmaakten van de verovering van al-Andalus kwamen van a-Shaam en brachten de madhab van Imam al-Awza “ii daar zodat de mensen van Maghrib en al-Andalus de (shaami) riwaya van Hisham hebben gekend” een ibn “Amir هشام عن ابن عامر eerste.En in de 2e hijri eeuw bereikte de qiraa a van Hamzah al-Qayrawan en slechts een paar mensen lazen volgens de qiraa a van Nafi volgens Hind Shalabi in haar boek al-Qiraat fi Ifriqya, dit is te wijten aan het feit dat de geleerden of intellectuele mensen imam Sufyan at-Thawri volgden -die zelf een student van Hamza was- en zelfs als later de Aghalibah-dynastie (184 aH-296 aH ) adopteerde de madhhab van abu Hanifa als een officiële madhhab de qira ‘a van‘ Asim (die een van de leraren was van abu Hanifa) was slechts een van de vele andere qira ’daar.
Ad-Dani (een andere belangrijke bron voor de qiraa “t en qur” an-wetenschappen, geen continue sanad van enige qiraa “a die tegenwoordig bestaat, zou niet “Ik heb hem niet in de vertellersketen) citeerde dat ibn Barghout (272 aH) de eerste was die de qiraa” a van Nafi “in al-Qayrawan oplegde. Hind Shalabi corrigeerde in haar boek (p. 232) deze informatie door te zeggen dat qari “ibn Barghut werd bevolen door de Qadi (zeker Maliki)” Abdullah ibn Talib عبد الله بن طالب om geen andere harf (brief) te onderwijzen dan die van Nafi ” i aan zijn studenten. De mensen van Tunis kozen de riwaya van Qalun, terwijl de westelijke delen van al-Maghrib de riwaya van Warsh min tariq al-Azraq (een student van Warsh uit Medina) hebben gekozen Men zou dus kunnen zeggen dat deze qiraa “a min of meer met de madhab van Imam Malik van Medina naar de Maghreb en Andalusië kwam.
Wanneer kwam de riwaya van Hafs begon zich te verspreiden?
De historische rapporten hierboven laten zien dat zelfs als Hafs “een” Asim een van de riwayat van de 7 qiraa “t was die ” gedefinieerd ” waren door ibn Mujahid, het kwam in geen enkele regio voor, maar was duidelijk bekend bij quraa “van de 7 of 10 qiraa “t.
Om erachter te komen wanneer, hoe en vanwaar het zich begon te verspreiden, we hebben meer feiten nodig, hierin konden we alleen vinden op basis van rapporten van geleerden of in eerdere exemplaren van tafsirboeken, omdat tafsirboeken meestal een van de regionaal meest voorkomende qiraa a als basis hadden … Ja, nu zijn bijna alle tafsir-boeken gebaseerd (of in de marge) op Hafs “an” Asim, maar dit was pas een paar honderd jaar geleden het geval!
Ibn al-Jazari (751-833 aH) die leefde in de dagen van Timur zei dat de officiële lezing van a-Sham, al-Hijaz, al-Yaman en Egypte ad -Dury “an abi” Amr. Hij citeerde Khorasan of Turkije niet, zelfs niet als hij daar een lange tijd studeerde. Maar Imam az-Zamakhshari (uit Khorasan, overleden in 538 n.Chr.) Schreef zijn tafsir op basis van de lezing van abu “Amr. Hetzelfde was het geval met tafsir al-Wahidi (auteur van drie tafsirs en de beroemde ” asbab an-Nuzul ” أسباب النزول stierf in 468 Ah). Terwijl abu As-Su “ud (uit Turkije) Hafs gebruikte als basis voor zijn tafsir. Imam a -Shawkani الشوكاني (uit Jemen, overleden 1250 aH) gebruikte riwayat Qalun “an Nafi” voor zijn tafsir (genaamd fath al-Qadir فتح القدير) en zijn sjeik Assan “ani الصنعاني deed eerder hetzelfde, terwijl Hadramaut de riwaya van ad-Duri volgde.
Een eerste teken voor een tafsir gebaseerd op Hafs in Turkije is de tafsir van Badr a-Deen al-Monshi ar-Rumi al-Hanafi 981 aH محمد بن بدر الدين المُنْشِي الرومي الحنفي. Later stelt een geleerde Mohammad al-Mar “ashi 1150 aH dat de riwaya van Hafs in zijn land (ten zuiden van Turkije) de norm was. Men zou dus kunnen zeggen dat het zich na de verspreiding van riwayat hafs in de 16e eeuw in Turkije begon te verspreiden in a-Sham in de 18e en Egypte in de 19e eeuw. De grote Hanafi-geleerde ibn “Abideen a-Dimashqi ابن عابدين (1198-1252 aH / 1748- 1836) citeert dat hanafi-geleerden de riwaya van Hafs hebben gekozen “an” Asim en ad-Duri “An abi” Amr.
” ومشايخنا اختاروا قراءةَ أبي عَمْرٍو وحفصٍ عن عاصم ”
iv id =” 31767a2052 “
iv id =” 31767a2052 ” sheikh al quraa “van Dimashq / Damascus las de qiraa” a van abu “Amr, en in 1951 was dit nog steeds de belangrijkste lezing in Hadramaut.
- Een belangrijke reden – volgens mijn bron – hiervoor (verspreiding van Hafs) is dat er na ibn al-Jazari (a-Dimashqi) “geen geleerden zijn geweest die iets deden forten bij het schrijven van boeken over de kwestie van qiraat, dus er is een soort van onwetendheid over deze wetenschap geweest in a-Sham, vooral in bijna de hele islamitische wereld, aangezien de volgende grote geleerde over de kwestie van a-Sham Ahmad al- Hilwani al-Kabir (1228-1307 aH) die, toen hij Mekka bezocht, de sjeik van qiraat Ahamd al-Marzoqi voor hem reciteerde in Hafs, wat erop kan wijzen dat deze qiraa “a in die tijd de geprefereerde qiraa” a was.
De bekende voordrager Abdarrashid as-Sofi uit Somalië zei dat de qiraa “a van Hafs zich pas begon te verspreiden in de wereld in de laatste 2 eeuwen. Zoals de mensen van al-Mashriq uit Egypte, a-Shaam, al- “Irak, al-Hijaz, het Arabische schiereiland, Jemen en Sudan alleen de qiraa” a van abu Amr al- Basri in zowel riwayatt van ad-Duri als as-Susi. Het belangrijkste bewijs is dat de meeste tafsir-boeken deze qira hadden een soortgelijke tafsir al-Jalalyn … (ik ken zelf een Somalische student van hem die zowel de riwaya als -Susi “an abi” Amr en Hafs van hem)
- Een andere reden is dat toen de drukkerijen ten tijde van “Othmans in gebruik kwamen, ze de gemakkelijkste riwaya voor de eenvoudige of archaïsche machines om mushafs te printen. En de keuze viel op Hafs “an” Asim. Maar mensen “verlieten hun Qiraa niet”, dus sommigen gaven zelfs hun mushafs terug omdat ze dachten dat ze fouten hadden!
Later volgden veel landen het voorbeeld a en hield de riwaya van Hafs als een officiële lezing.
Het lange artikel bevat ook een anekdote van Algerijnse salafis die de masahif van warsh stalen / haalden van moskeeën (in hun land) en deze vervangen door de masahif Hafs die gratis worden verspreid door Saoedi-Arabische autoriteiten.
Conclusie
De riwaya van Hafs begon zich te verspreiden en werd de officiële riwaya van de Turkse Othmans in de 16e eeuw en, vanwege de archaïsche drukmogelijkheden die gekozen zijn voor een eerste koranafdruk, is dat een belangrijke -technische- reden waarom deze riwaya nu is zo wijdverbreid in de islamitische wereld.
De andere belangrijke reden is dat na ibn al-Jazari geen enkele geleerde -in het Midden-Oosten- zich heeft ingespannen om de wetenschap van qiraa te verbeteren of te publiceren gedurende lange tijd tijdsperiode, zodat slechts een paar mensen contact hielden met de andere qiraa “at en riwayat die niet gebruikelijk waren in de streken van de islamitische wereld.
” Mij is verteld door een salafistische broeder dat een bekende Saoedische geleerde, toen hij bad achter een geleerde uit Mauritanië, de recitatie van de imam begon te corrigeren, aangezien hij niets wist van andere riwaya behalve Hafs en dacht dat Warsh niet correct was! ” Ik weet niet hoe ik deze verklaring moet kwalificeren! Maar misschien toont het de impact aan van de afwezigheid van qira “aat in het midden-oosten!
Sheikh ibn Amin schreef ook een artikel wat enigszins tegen de rawy Hafs is, waar hij veel vertellingen en uitspraken verzamelde die de minderwaardigheid van deze rawy aantonen (die hij zelfs probeert te pronken als een zwakke verteller en maker, hij voegde bijvoorbeeld een uitroep toe van Sho aba die vraagt waar en wanneer deze Hafs zou de lezing van “Asim kunnen hebben geleerd, zoals hij hem nooit heeft gezien of ontmoet met” Asim). Dit alles zou kunnen worden verklaard door fouten. Hafs woonde bijvoorbeeld in het huis van “Asim zoals zijn moeder” Asims vrouw was, de naam Hafs ibn Sulayman al-Kufi komt veel voor, dus sommige Hadith-geleerden hadden hem misschien verward met een andere verteller. br /> Ibn Amin zei ook dat het jammer is dat riwayat Hafs tegenwoordig in de marge van tafsir a-Tabari verschijnt, die in veel gevallen deze riwaya verwierp of het als zwak of minder expressief beschouwde. Bijvoorbeeld -Ik vond het bij toeval, dus er kunnen veel betere en duidelijkere uitspraken zijn- in zijn interpretatie van vers ( 2: 165 ) hij heeft duidelijk een standpunt tegen de qira “a (door Kufi, Makki en Basri geleerden):
لو يرى (als ze het zien / overwegen)
en geeft de voorkeur aan de qira “a (door Shami en Madani geleerden):
ولو ترى (als je ziet)
Hij voegde eraan toe dat noch al-Qurtobi noch at-Tabari (die was een leraar van ibn Mujahid en van Kufa en zou daarom precies de qira “at daarbinnen moeten kennen) die goed thuis waren in de wetenschap van qira” bij de speciale gevallen van recitatie in riwayat Hafs in hun tafsir en telde 24 singulariteit in zijn riwaya waren geen geaccepteerde riwaya heeft een back-up voor.
Er zijn ook verhalen die zeggen dat de oriëntalisten enige invloed hadden.
Zie ook dit artikel in het Arabisch over de kwestie.
Ik” zou graag willen toevoegen dat ik ook een shi tegenkwam “, een artikel over de kwestie, maar ze citeerden alleen soennitische bronnen (zoals ibn Mujahid) tot de 3e hijri eeuw. Sommige geleerden zeggen dat Shi “a pas na die tijd aandacht aan deze wetenschap heeft besteed.
En Allah weet het het beste!
Antwoord
Interessant is dat het Nafis lezing is waarvan we een historisch bewijs hebben dat het werd afgekondigd door middel van een politiek decreet. Anders is het lezen van Hafs altijd de enige mededinger gebleven onder de moslimmassas. Anderen bestonden wel, maar binnen wetenschappelijke kringen.
Hind Shalbi schrijft in zijn werk “Readings by Africans”:
“En het is vermeldenswaard dat de verspreiding van Nafi” Het lezen in Afrika werd alleen bereikt doordat er speciale belangstelling voor was ontstaan. En dit alles gebeurde in relatie tot de school van Imam Malik in Afrika en (in relatie tot) de politieke en intellectuele omstandigheden waaronder dat land zich op dat moment bevond. “[ al-Qira “at bi Afriqiyyah, p235 ]
Dit artikel vermeldt ook dat:
… De enige uitzondering hierop is Qirwan waar Qadi Abdullah ibn Talib die in het laatste deel van de derde eeuw hidjrah vaardigde het bevel uit dat mensen alleen het lezen van Nafi mochten leren. Dus hierna werden ook gewone moslims gedwongen om de Koran te lezen bij het lezen van Nafi in de Qirawan en in sommige andere gebieden die onder zijn invloed stonden. De reden hiervoor was waarschijnlijk dat deze mensen de volgelingen waren van Imam Maliks fiqh en over Imam Malik, hierboven is erop gewezen dat hij over het algemeen de voorkeur geeft aan het lezen van Nafi .
Wat de lezing van de Hafs betreft, er wordt gerapporteerd over de grootmentor van Hafs ( Hafs van Asim van al-Sulami ), al-Sulami dat:
De eerste persoon die lesgaf in Koefah waarop Uthman de mensen had verzameld was Abu Abd al-Rahman al-Sulami
Al-Sulami zou ook hebben opgemerkt dat:
De lezing van Abu Bakr, Umar, Uthman en Zayd ibn Thabit en die van alle Muhajirun en de Ansar was hetzelfde. Ze lazen de Koran volgens de al-qira’at al-‘ammah . Dit is dezelfde lezing die tweemaal door de profeet (sws) aan Gabriël werd voorgelezen in het jaar van zijn dood. Zayd ibn Thabit was ook aanwezig in deze lezing [genaamd] de al-‘ardah al-akhirah . Het was deze lezing dat hij de Koran aan mensen onderwees tot aan zijn dood.
Opmerkingen
- Wetende dat de traditie van het onthouden van de 10 Quira ‘ at oud is in de Maghreb en Andalusië, aangezien de meeste boeken en geleerden over de lezingen uit Noord-Afrika kwamen, willen de geciteerde artikelen alleen maar geven een verkeerde indruk door enkele uitspraken te citeren, wat zou kunnen verklaren waarom de qira ‘ a van Nafi ‘ nog steeds wordt gehandhaafd ondanks sommige landen verloofd worden door de Ottomanen! Ja, de officiële lezing van hun is / was ongeveer de hele tijd het lezen van Imam Nafi ‘ maar de anderen waren ook bekend en bewaard gebleven
- En Hind Shalabi is een vrouwelijke geleerde en universiteitsprofessor! (Zie in het artikel op Islamonline )
Antwoord
De Hafs-recitatie is het gemakkelijkst te leren en te beheersen. Er zijn minder uitzonderingen op de regels van tajweed en de uitspraak van Standaard Arabisch in vergelijking met andere qiraats, zelfs vergeleken met de vertelling van Shu “bah. Een kind (wiens moedertaal niet Arabisch is) kan geleerd worden om de koran perfect te lezen volgens de vertelling. van Hafs in een kwestie van maanden.
Reacties
- Ik ‘ d zeg dat hetzelfde geldt, zelfs beter om Qalun te riwayat, wat de gemakkelijkste is die ik ken.
Antwoord
Het korte antwoord is dat het was altijd het lezen van de massa uit de tijd van de profeet (vzmh). Ik heb een link gekopieerd naar een lezing van dr.Shehzad Saleem, waarin hij uit zeer vroege bronnen laat zien dat de gebruikelijke recitatie vóór en zelfs tijdens de tijd van de imam Hafs was hetzelfde dat we nu de Hafs-recitatie noemen. https://www.youtube.com/watch?v=ZthEjA1pwHI
Reacties
- Zeker niet. Het was bekender dan andere ones en het werd aangepast door ibn Mujahid toen hij twee riwayat aanpaste van elk van de zeven theehers die hij heeft gekozen. andere geleerden zoals ibn Mujahids leraar imam at-Tabari beschouwden het zelfs niet als een riwaya ‘. Sommige geleerden zeggen zelfs dat het vreemd is dat er tussen hafs en Sho ‘ aba meer dan 500 verschillen zijn, terwijl beide studenten van dezelfde leraar zouden moeten zijn.
- Als het was de lezing van de massa waarom het niet werd verspreid tenzij de Othmans kracht en macht hebben bereikt?
Antwoord
De Hafs-versie is degene die voldoet aan alle wiskundige wonderen van “19” die in 1974 werden ontdekt door Dr. K. Allah zei dat Hij de Koran zal bewaren, dus dit moet zijn wat Hij bedoelde, want dit is de enige versie die de meest gebruikte en wijdverspreide versie geworden. Dat is mijn uitleg, en Allah weet het het beste.