Ik “heb eerder (en schaam me er nu voor) dit woord” ahl-bite “uitgesproken en realiseer me nu dat het wordt uitgesproken als” ahl-bee- it. “Waarom wordt het zo uitgesproken, en niet zoals ik het eerder heb uitgesproken?

Reacties

  • klinkt alsof je uitspraak verkeerd is gegaan.
  • Is dat zo? Oo Het klinkt als ahl-bait als ik het zeg … Ter verdediging heb ik ' het zo horen zeggen op tv. Dat betekent dat het ' een geldig alternatief is! Hollywood verknoeit dat soort dingen nooit! XP … Hoe dan ook, ik heb iets geleerd. Kan ' t denk aan een betere reden om een +1 te geven.
  • Bedankt dat je me herinnert aan twee woorden die ik aanvankelijk alleen uit de literatuur kende en tot een paar jaar geleden nooit wist hoe ik uit moest spreken. Aw-ry;)
  • Ik heb me altijd afgevraagd waarom mensen het ahl-bait uitspreken en niet " allemaal " …
  • LOL. Al die tijd ben ik het en spreek het AL-BEET uit.

Antwoord

Het is een schriftelijke verkorting van alles, zij het , een aanvoegende wijs gezette zin die ruwweg betekent “zelfs als het …”

Antwoord

Hoewel een samentrekking is van alles, zij het , dat wil zeggen hoewel het of hoewel het dat is . Het heeft geen wortels in het Duits, waar ei zou worden uitgesproken met een Engelse lange I-klank.

Opmerkingen

  • Iets dat ik het met een hoofdletter zie (zoals een Duits zelfstandig naamwoord), denk ook aan de Duitse uitspraak.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *