Gesloten. Deze vraag is off-topic . Het accepteert momenteel geen antwoorden.

Reacties

  • Dit is een algemene referentie. De vermelding OxfordDictionaries voor service definieert wees van dienst – beschikbaar zijn om iemand te helpen
  • Het andere deel dat verwarrend kan zijn, is het gebruik van " een is " in plaats van " Ik ben ". Dit is een citaat uit Bicentennial Man , waar het werd uitgesproken door robots die niet bedoeld waren om een gevoel van individualiteit of identiteit te hebben. Gebruik " één " in plaats van " ik " is een uiting van dat gebrek aan persoonlijke identiteit.

Antwoord

Het betekent dat ze blij zijn / graag helpen, om hun service aan te bieden.

Reacties

  • En met " One " voor " I " kan het gedistingeerd laten klinken, of kan het hoogdravend laten klinken. U kiest.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *