Op Hogwarts is een van de vakken die leerlingen kunnen kiezen in het derde jaar Ancient Runes. Dit betekent dat ze in totaal in totaal 5 jaar aan dit onderwerp besteden. Van het weinige dat ik kan zien in de wiki , lijkt het er bijna op dat ze gewoon de symbolen bestuderen, in plaats van hun gebruik.

Het praat over hoe dingen als Alchemy, die goed zouden passen bij Ancient Runes, af en toe worden aangeboden, maar verder wordt er bijna niets vermeld.

Leren ze eigenlijk alleen de letters en cijfers?

Opmerkingen

  • Ik denk dat het ' analoog is aan het leren van Latijn. Wat overigens goed past bij sommige wetenschappen.
  • Handig voor het lezen van oude magische rollen geschreven in runen. Of mago-archeologisch werk. Of het breken van vloeken op oude graven. (Is niet ' t dat wat de oudste Weasley-broer deed?)
  • Bill Weasley was een vloekbreker, ja, hoewel ik zou moeten opmerken dat Arithmancy in plaats van runen de vermelde cursusvereiste – “Luister hiernaar: zoek je een uitdagende carrière met reizen, avontuur en substantiële, gevaargerelateerde schatbonussen? Overweeg dan een functie bij Gringotts Wizarding Bank, die momenteel Curse-Breakers rekruteert voor spannende kansen in het buitenland … Ze willen echter Arithmancy; je zou het kunnen, Hermelien! ”

Antwoord

Ancient Runes is puur een taalcursus. We kunnen dit zien aan de talrijke, zij het verspreide verwijzingen ernaar in de canon.

Boek 3 – Harry Potter en de gevangene van Azkaban zei:

“Elke avond, zonder mankeren, was Hermelien te zien in een hoek van de gemeenschappelijke ruimte, verschillende tafels verspreid met boeken, Rekengrafieken, runenwoordenboeken , diagrammen van Dreuzels die zware voorwerpen optillen, en een bestand met uitgebreide aantekeningen; ze sprak nauwelijks met iemand en snauwde als ze werd onderbroken.

Boek 3 – Harry Potter en de gevangene van Azkaban zei:

“Harry keek rond naar de rommelige tafel, naar het lange Arithmancy-essay waarop de inkt nog glinsterde, naar het nog langere Dreuzelstudie-essay (Leg uit waarom Dreuzels elektriciteit nodig hebben) en bij de runevertaling was Hermelien nu bezig.

Boek 3 – Harry Potter and the Prisoner of Azkaban zei:

“Waarom laat je niet gewoon een paar onderwerpen vallen?” Vroeg Harry terwijl ze naar haar boeken keek terwijl ze zocht naar haar rune-woordenboek .

Boek 3 – Harry Potter and the Prisoner of Azkaban zei:

Ron gooide iets op Hermeliens runevertaling . Hermelien en Harry bogen zich naar voren. Boven op de rare, stekelige vormen lagen verschillende lange, roodbruine kattenharen.

Boek 4 – Harry Potter en de Vuurbeker zei:

“Nou, nu weten we wat we moeten doen de volgende keer dat ik een spreuk niet aankan,” zei Harry, terwijl hij een rune woordenboek terug naar Hermelien, zodat hij het opnieuw zou kunnen proberen, “bedreig me met een draak. Juist … Hij hief zijn toverstok nog een keer. “Accio Dictionary !” Het zware boek vloog uit Hermeliens hand, vloog door de kamer en Harry ving het op.

Boek 5 – Harry Potter en de Orde van de Feniks zei :

Harry las niet verder. Droebel heeft misschien veel fouten, maar Harry vond het buitengewoon moeilijk om zich voor te stellen dat hij goblins bestelde om in pasteien te koken. Hij bladerde door de rest van het tijdschrift. Hij pauzeerde om de paar bladzijden en las: een beschuldiging dat de Tutshill Tornados de Zwerkballiga wonnen door een combinatie van chantage, illegaal knoeien met bezems en marteling; een interview met een tovenaar die beweerde met een Cleansweep Six naar de maan te zijn gevlogen en een zak met maankikkers terugbracht om het te bewijzen; en een artikel over oude runen waarin in ieder geval werd uitgelegd waarom Luna The Quibbler ondersteboven had gelezen. Volgens het tijdschrift als je de runen op hun hoofd draaide, onthulden ze een spreuk waardoor de oren van je vijand in kumquats veranderden . In feite, vergeleken met de rest van de artikelen in The Quibbler, was de suggestie dat Sirius echt de hoofdzanger van The Hobgoblins zou kunnen zijn, heel logisch.

Dit is gewoon weer een voorbeeld van het lezen van runen. Toegegeven, in dit geval ondersteboven en in de Quibbler.Het artikel heet Secrets of the Ancient Runes Revealed.

Boek 5 – Harry Potter en de Orde van de Feniks zei:

Elke les Waarzeggerij en verzorging van magische wezens werd nu gegeven in de aanwezigheid van Omber en haar klembord. Ze loerde bij het vuur in de sterk geparfumeerde torenkamer en onderbrak de steeds hysterischer wordende gesprekken van professor Zwamdrift met moeilijke vragen over ornithomanie en heptomologie, waarbij ze erop stond dat ze de antwoorden van studenten voorspelde voordat ze ze gaven en eiste dat ze haar vaardigheid zou demonstreren bij de kristallen bol, de theeblaadjes en de runenstenen beurtelings.

Waarzeggerij kan blijkbaar runensteen omvatten. Wat een runensteen is, en of ze verband houden met de studie van oude runen, is onduidelijk. Hoe het ook zij, runen als een oude vorm van schrijven werkt in dit geval nog steeds prima. Niemand beweert dat theebladeren kunnen worden gebruikt om krachtige magie te creëren; het is gewoon een manier om willekeurige vormen te maken, of in het geval van runen letters.

Boek 5 – Harry Potter en de Orde van de Feniks zei:

“Ze breekt al sinds haar zesde in in je bezemschuur in de tuin en haalt elk van je bezems er om de beurt uit als je niet keek,” zei Hermelien vanachter haar wankelende stapel Ancient Rune boeken.

“Oh,” zei George, licht onder de indruk. “Nou – dat zou het verklaren.”

“Heeft Ron al een doelpunt gered?” vroeg Hermelien, terwijl ze over Magische hiërogliefen en logogrammen tuurde.

Volgens Wikipedia is “een logogram of logograaf een grafeem dat een woord of een morfeem vertegenwoordigt (de kleinste betekenisvolle taaleenheid).” Evenzo is een hiëroglief slechts een schrijfmethode. Dus dit Ancient Runes-boek (zoals geïdentificeerd in de eerste paragraaf) gaat over de hiërogliefen en logogrammen die in de magische wereld worden gebruikt.

Boek 5 – Harry Potter and the Order of the Phoenix zei:

“Dat is het probleem met Zwerkbal”, zei Hermelien afwezig, nogmaals gebogen over haar Runenvertaling , “het creëert al dit slechte gevoel en spanning tussen de huizen.”

Ze keek op en vond haar exemplaar van Spellmans Syllabary , en betrapte Fred, George en Harry die allemaal naar haar staarden met uitingen van vermengde afkeer en ongeloof op hun gezichten.

“Nou, dat doet het. ! ” zei ze ongeduldig. “Het is maar een spel, nietwaar?”

“Hermelien,” zei Harry hoofdschuddend, “je bent goed in gevoelens en zo, maar je begrijpt het gewoon niet van Zwerkbal. “

” Misschien niet, “zei ze somber, terwijl ze terugkeerde naar haar vertaling ,” maar tenminste mijn geluk hangt niet af van Rons keepersvermogen. ”

Let op de herhaalde verwijzingen naar vertalingen. Het boek dat ze gebruikt is ook een syllabary die Wikipedia definieert als “Een syllabary is een reeks geschreven symbolen die lettergrepen vertegenwoordigen (of bij benadering), die woorden vormen. Een symbool in een syllabary vertegenwoordigt typisch een optioneel medeklinkergeluid gevolgd door een klinkergeluid. ” Nogmaals, woorden geen magie.

Boek 5 – Harry Potter en de Orde van de Feniks zei:

“Hoe waren de Runen ? ” zei Ron, geeuwend en strekkend.

“Ik heb ehwaz verkeerd vertaald,” zei Hermelien woedend. “Het betekent partnerschap, niet defensie; Ik heb het door elkaar gehaald met eihwaz. ”

Het examen omvat vertaling. Niets anders wordt vermeld.

Boek 6 – Harry Potter en de Halfbloed Prins zei:

“Ik weet dat ik het verprutst heb Ancient Runes, “mompelde Hermelien koortsachtig,” ik heb zeker één ernstige verkeerde vertaling gemaakt. En de praktijk van de verdediging tegen de zwarte kunsten was helemaal niet goed. Ik dacht dat Transfiguratie destijds goed ging, maar terugkijkend – ”

Nogmaals, er wordt naar verwezen als het examen een vertaling bevat.

Boek 6 – Harry Potter en de Halfbloed Prins zei:

“Ja, ik ben het er al over eens dat het een vis was, Harry,” zei Hermelien een beetje ongeduldig. Ze zat op de vensterbank in de kamer van Fred en George, met haar voeten op een van de kartonnen dozen en had alleen met tegenzin opgekeken van haar nieuwe exemplaar van Advanced Rune Translation . “Maar waren we het er niet over eens dat er veel verklaringen kunnen zijn?”

Boek 6 – Harry Potter en de Halfbloed Prins zei:

“We hebben zoveel huiswerk voor Runes,” zei ze angstig toen Harry en Ron bij haar kwamen. “Een vijftien-inch essay, twee vertalingen , en ik moet deze voor woensdag lezen!”

Opnieuw wordt getoond dat Runes, zelfs op NEWT-niveau, vertalingen zijn. Er is geen oefen met het casten van Rune X.

Boek 7 – Harry Potter and the Deathly Hallows zei:

“Oh natuurlijk, zei Ron, terwijl hij met zijn hand op zijn voorhoofd sloeg. “Ik vergat dat we Voldemort in een mobiele bibliotheek zullen opsporen.”

“Ha ha,” zei Hermelien, terwijl ze naar Spellmans Syllabary . “Ik vraag me af .moeten we runen vertalen ? Het is mogelijk.Ik denk dat we het voor de zekerheid maar beter kunnen nemen. ”

Ze liet de lettergreep op de grootste van de twee stapels vallen en pakte Hogwarts, A History.

Spellmans Syllabary is eerder genoteerd als een Ancient Runes-leerboek. Merk op dat het enige genoemde gebruik is bij het vertalen van runen. En als runen zouden worden gebruikt om een soort van defensieve ward-magie te casten, zoals gebruikelijk is bij fanon, denk je dan niet dat het op de zeker nemen-lijst zou staan en niet op de om veilig te zijn-lijst? p>

Boek 7 – Harry Potter and the Deathly Hallows zei:

Scrimgeour haalde nu uit de zak een klein boekje dat er zo oud uitzag als het exemplaar van Secrets of the Darkest Art boven. De band was gekleurd en op sommige plaatsen bladderend. Hermelien nam het zonder een woord van Schobbejak aan. Ze hield het boek op haar schoot en staarde ernaar. Harry zag dat de titel in runen was; hij had ze nooit leren lezen . Terwijl hij keek, spatte er een traan op de symbolen in reliëf.

Runen zijn om te lezen, niet om te toveren.

Boek 7 – Harry Potter and the Deathly Hallows zei:

“En wat betreft dit boek.” Zei Hermelien: “The Tales of Beedle the Bard… ik” heb er nog nooit van gehoord! “

” Heb je “nog nooit gehoord van The Tales of Beedle the Bard?” zei Ron ongelovig. “Je maakt een grapje, toch?”

“Nee, dat ben ik niet,” zei Hermelien verrast. Kent u ze dan? “Nou, natuurlijk wel!”

Harry keek op, afgeleid. De omstandigheid dat Ron een boek had gelezen dat Hermelien niet had gelezen, was ongekend. Ron keek echter verbijsterd door hun verbazing.

“Oh kom op! Alle oude kinderen” verhalen zouden van Beedle moeten zijn, nietwaar? “The Fountain of Fair Fortune” … “The Wizard and the Hopping Pot” … “Babbitty Rabbitty and her Cackling Stump” … “

” Pardon? “Zei Hermelien giechelend.” Wat was de laatste? “

” Kom eraf! “zei Ron, terwijl hij vol ongeloof keek van Harry naar Hermelien.” Je moet “hebben gehoord van Babbitty Rabbitty -”

“Ron, je weet het heel goed Harry en ik zijn opgevoed door Dreuzels! ” zei Hermelien. “Zon verhaal hebben we niet gehoord toen we klein waren, we hoorden” Sneeuwwitje en de zeven dwergen “en” Assepoester “-”

“Wat is dat, een ziekte?” vroeg Ron.

“Dus dit zijn kinderverhalen?” vroeg Hermelien, terwijl ze zich over de runen boog. “Ja.” Zei Ron onzeker. “Ik bedoel, precies wat je hoort, weet je, dat al deze oude verhalen kwamen uit Beedle. Ik weet niet hoe ze “zijn in het origineel

The Tales of Beedle the Bard is geschreven in runen en het is een boek met kinderverhalen. Hermelien leest de titel voor als The Tales of Beedle the Bard die ook in runen staat, zoals gezegd door Harry.

Boek 7 – Harry Potter and the Deathly Hallows zei:

Blijkbaar had ze niet naar hem geluisterd. Ze leunde naar voren en hield The Tales of Beedle the Bard vast.

” Kijk naar dat symbool, “zei ze, wijzend naar boven aan een pagina. Harry nam aan dat de titel van het verhaal hoger was (omdat hij geen runen kon lezen, wist hij het niet zeker) , was er een foto van wat leek op een driehoekig oog, waarvan de pupil gekruist was met een verticale lijn.

“Ik heb Ancient Runes nooit genomen, Hermelien.”

“I weet dat; maar het is geen rune en het staat ook niet in de lettergreep. Altijd dacht ik dat het een plaatje van een oog was, maar ik denk niet dat het is! Het is ingekleurd, kijk, iemand heeft het daar getekend, het maakt niet echt deel uit van het boek. Denk na, heb je het ooit eerder gezien? ”

Om een heel lang bericht samen te vatten: elk exemplaar van runen dat voor iets in de boeken wordt gebruikt, heeft over het vertalen of lezen ervan. Dus het praktische deel van het onderwerp is waarschijnlijk gewoon meer vertaling.De enige kleine uitzondering hierop zijn de runen op de Hersenpan van Perkamentus en aangezien ze nooit iets doen (gloeien, pulseren enz.), En Harry geen runen leest (zoals hij aangeeft in het bovenstaande citaat), zouden ze kunnen zeggen eigendom van Perkamentus voor alles wat we weten.

Opmerkingen

  • Een runensteen is iets dat wordt gebruikt voor waarzeggerij in moderne esoterica, meestal met behulp van de Oudere Fulthurk, hoewel andere tekens ook gebruikt. Deze symbolen worden beschouwd als volledige concepten (HP erkent dit in het citaat over het verkeerd vertalen van het symbool ehwaz in het examen) evenals letters. Men kan dus ' de runen ' casten om vragen te beantwoorden, net als Tarot. Het was eigenlijk die regel over het door elkaar halen van ehwaz (transport of verraad) en eihwaz (verdediging of verwarring) die dit idee in mijn hoofd op gang bracht.
  • Hogwarts is gebaseerd op Engelse kostscholen; " Oude talen " is een onderwerp dat u leert, waarbij u vertaalt van het Grieks / Latijn naar het Engels. Mogelijk is Ancient Runes een eenvoudige vertaling van dat relatief droge (zij het uitdagende) vak in een magisch schoolvak. Grieks / Latijn leren is tangentaal nuttig in de wereld van vandaag (het maakt bijvoorbeeld medische termen gemakkelijker te begrijpen), maar het levert niet direct praktische vaardigheden op.
  • @KittenWithAWhip: Het " grappige " ding is dat ehwaz en eihwaz niet ' zien er zelfs maar op afstand hetzelfde uit. Ik vond het moeilijk te geloven dat Hermione (van alle mensen) zo ongelijke runen zou verwarren alleen omdat hun namen vergelijkbaar zijn …
  • @Yakk: Maar als je de runen als taal (in tegenstelling tot bijvoorbeeld de taal Noors geschreven in runen), krijg je een taal met ergens tussen de 16 en 33 " woorden " of " betekenissen ". Het ' is eigenlijk gewoon een alfabet aan het leren. Het is een beetje grappig dat je zoiets vijf jaar bestudeert …
  • @Yakk Een onderwerp dat je misschien leert.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *