Wat is het verschil tussen “bestek”, “bestek” en “serviesgoed”? Zijn er verschillen tussen beide?
Answer
Bestek heeft twee definities: 1. snijgereedschap dat wordt gebruikt voor het serveren of eten van voedsel; 2. eetgerei in het algemeen. Zonder verdere context neemt een Amerikaan waarschijnlijk de eerste definitie (messen) aan, terwijl een Brit eerder de generieke betekenis kiest. Zilverwerk betekent ook eetgerei, vooral zilverkleurige, hoewel tegenwoordig het meeste zilverwerk niet echt van zilver is. Een Amerikaans synoniem dat dat wel doet impliceert niets over het zilvergehalte (of het gebrek daaraan) is bestek .
Serviesgoed is totaal anders: in Brits Engels betekent het de dingen op de eettafel die meestal gemaakt zijn van ch ina of porselein – borden, kommen, schotels, kopjes, serveerschalen, etc. In het Amerikaans Engels wordt serviesgoed gebruikt voor bepaalde kookpotten van aardewerk, maar gezien voldoende context zou een Amerikaan waarschijnlijk
Opmerkingen
- Als Amerikaan begrijp ik serviesgoed in de Britse betekenis, hoewel mijn eerste gedachte zou keramiek zijn in plaats van porselein of porselein. 🙂 Dat is misschien wel mijn familie …
- Prachtig overzicht van de onderscheidingen! Een extra ding dat ik zou toevoegen: “zilverwerk” in algemene zin is, denk ik, minder gebruikelijk in het VK dan in de VS – toen ik voor het eerst naar de Verenigde Staten verhuisde, vond ik “plastic zilverwerk” schokkend, hoewel het duidelijk was wat het betekende.
- Uitstekend antwoord, goed dat de Britse / Amerikaanse betekenissen duidelijk waren gedefinieerd – aangezien ze veel verschillen wat betreft koken en eten. Ik ben het eens met PLL over het woord zilverwerk , in het VK gebruiken we dat vrijwel uitsluitend voor echt zilver. Merk op dat het ook niet beperkt is tot bestek, zilverwerk wordt gebruikt om te verwijzen naar elk item dat niet puur decoratief is en dat gemaakt is van zilver; een kandelaar bijvoorbeeld. Roestvrijstalen bestek zou hier zeker niet als zilverwerk worden geclassificeerd.
- @Orbling: vreemd hoe elk dialect flexibel is op het ene woord, maar niet op het andere. Een Amerikaan heeft geen probleem om " zilverwerk " uit te breiden naar eetgerei van alle materialen, maar wil de " cut " in " bestek " letterlijk; terwijl een Brit geen probleem heeft om " bestek " uit te breiden met al het eetgerei, maar de " zilver " in " zilverwerk " letterlijk.
- Ik was ooit in een restaurant in de VS en had om de een of andere reden geen ' geen mes of vork. Omdat ik me niet bewust was van de variatie in het gebruik, vroeg ik voor " bestek ", te ontmoeten door een blanco blik van het meisje dat onze tafel bedient! Ik was toen perplex (opnieuw, niet op de hoogte van de regionale variaties) om te horen te krijgen dat " Oh, je bedoelt ' zilverwerk '! ", terwijl ik best tevreden zou zijn geweest met roestvrij staal. Het is soms heel verrassend hoe twee moedertaalsprekers van nominaal dezelfde taal niet kunnen communiceren over alledaagse zaken 🙂
Antwoord
Ik heb de termen altijd als volgt gehoord en gebruikt: bestek beschrijft alleen messen. Zilverwerk (of gewoon” zilver “hier in het zuiden) betekent eetgerei, ongeacht het materiaal (het is volkomen acceptabel om te verwijzen naar “plastic bestek”, zoals wat je zou krijgen bij een bestelling voor onderweg in een restaurant). Voor zover ik weet, wordt serviesgoed in de VS niet echt gebruikt. Ik ken dit woord door het lezen van boeken van Britse auteurs, maar ik weet niet of ik het ooit in de VS heb gehoord. Ik heb begrepen dat serviesgoed bedoelen alleen borden, kommen en kopjes die aan tafel worden gebruikt.
Opmerkingen
- Interessant om het informele gebruik in het Zuiden te leren. Het gebruik van zilverwerk is vreemd om een stof op te nemen.
- " Plastic zilverwerk " is eigenlijk plasticware .
Antwoord
Ik heb mijn vrienden voor wat ze noemen “messen, vorken en lepels als een groep”.De meeste respondenten waren VS, met een paar internationale. Dit was het resultaat:
Zilverwerk is de favoriete term, gevolgd door gebruiksvoorwerpen, bestek en bestek.
Niemand noemde serviesgoed omdat het niet verwijst naar de leden van de zilverwerkfamilie.