Ik ben het lied van Bob Marley “Sta op, sta op” aan het vertalen en, als ik mijn woordenboek raadpleeg, kan ik het verschil tussen deze twee niet begrijpen werkwoorden.

Ik heb de algemene betekenis van dit nummer natuurlijk begrepen, maar ik “zou graag willen begrijpen waarom Bob Marley voor deze twee werkwoorden koos.

Wat is het verschil in nuance tussen “opstaan” en “opstaan”?

Reacties

  • Deze vraag lijkt echt te gaan over het interpreteren van songteksten, wat buiten het bestek hiervan valt site. Desalniettemin is er niet echt een verschil '. Het ' gaat over een standpunt innemen . De metafoor een beetje uitbreiden, door iemand te vragen om letterlijk " op te staan ", het impliceert dat men momenteel naar beneden " (bijv. onderdrukt) of op de vloer (onderkant van de samenleving). Nogmaals, ik denk niet ' niet dat dit geschikt is voor de site.
  • Misschien vindt u de verschillende betekenissen waarin deze zinnen worden gebruikt in elk goed woordenboek.
  • @Zairja I ' m sorry als de vraag niet kan worden beantwoord als een vraag over het interpreteren van songteksten. Mijn woordenboek geeft me dezelfde vertaling voor " opstaan " en " opstaan " dus, denkend dat het verschil tussen deze twee werkwoorden een heel klein verschil is, heb ik willen uitleggen waarom ik deze vraag stel. Ik ' wil geen interpretaties van het nummer en ik ' m sorry als ik ' t heeft dat doorstaan.
  • Sorry – geen translationeel woordenboek, dat je zelden veel meer geeft dan ruwe synoniemen, maar een Engels woordenboek, iets van dit soort.
  • Wat Zairja zei. Het ' s Off Topic tekstinterpretatie. @sunrise – FWIW Ik ' zou zeggen dat Marley in die specifieke context Sta op van je luie reet af, en sta op voor uw rechten . Zairja enigszins tegenspreken, denk ik niet ' niet dat opstaan significant verwijst naar onderdrukking – als hij ' had dat gewild, Marley had " Sta op kunnen gebruiken, opstaan " .

Answer

Ik denk dat er een connotationeel verschil is tussen de termen.

  • Sta op duidt duidelijk een handeling aan. Je ligt of zit, beweeg nu, sta op .
  • Sta op kan hetzelfde aangeven met betrekking tot fysieke actie.

sta op betekent echter ook standvastig , in zekere zin, een gebrek aan beweging, een vastberadenheid. Dit is vooral zo omdat het wordt gevolgd door uw rechten , waarmee een algemene slogan kom op voor uw rechten wordt voltooid. We zullen niet worden verplaatst.

Alles bij elkaar genomen suggereren de zinnen Sta op en sta vast voor uw rechten!

Antwoord

Letterlijk betekent “opstaan” dat u begint met een liggende, zittende, knielend of anderszins “lage” positie en aan het einde sta je.

“Sta op” kan dat betekenen, maar betekent ook “wakker worden” of “uit bed komen” “. Het resultaat hoeft niet “te staan”; je kunt “opstaan” en eindigen in een zittende positie.

Anderen hebben commentaar geleverd op het metaforische gebruik van de twee, waarbij “opstaan” gaat meer over actief worden en “sta op” gaat meer over weerstand bieden.

Antwoord

Dit is een retorische techniek van herhaling die synoniem parallellisme wordt genoemd. Het komt vaker voor in poëzie. In het gegeven voorbeeld versterkt ‘opstaan’ ‘opstaan’ door herhaling.

Hebreeuwse poëzie (bijbelse poëzie) is er bekend om. In de volgende passage, bijvoorbeeld, loopt de tweede regel parallel met de eerste regel met synoniemen:

Maar laat het oordeel stromen als wateren,
en gerechtigheid als een machtige stroom.
Amos 5:24

Oud-Engelse poëzie gebruikt dezelfde techniek. Vaak zijn de synoniemen die ze gebruikten zelf het resultaat van een woorduitvindingstechniek genaamd kenning of com beukende , zoals “zwanenweg” voor “oceaan”.

Hroðgar maþelode, roer Scyldinga
[ Hroðgar antwoordde (Scyldinga-beschermer) ]
Beowulf

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *